– А что-то посущественнее благодарности? – спросила Миранда.
– Я запомнил твое имя.
– Я повторила ваше с тысячу раз, пока вы наконец услышали, Моррен Фергюс Изергаст.
– Что ты хочешь?
– Повысить уровень. Поможете мне?
– Уверена, что тебе это надо?
Прикрыв глаза, Моррен втянул запах ее кожи. Перевернув ладонь, поцеловал тонкое запястье, а потом, не удержавшись, лизнул.
– Это еще что? – возмутилась Миранда, выдернув ладонь, и, вскочив, отошла к двери. – Знаете, мастер Изергаст, может, вы все врете! Может, никакой связи и нет!
Моррен откинулся на спинку кресла, разглядывая девушку. Красивая, молодая, полностью в его власти – ничего странного, что его тело так бурно реагирует.
– Иди сюда, – приказал он совсем другим тоном, и Миранда, нахмурившись, сделала маленький шажок вперед. – Хочешь проверить, есть ли связь? Давай проверим.
Моррен неспешно поднялся с кресла, обошел стол и присел на край.
– Как? – прошептала она.
– Поцелуй меня, – приказал он. – В губы. По-настоящему. Прямо сейчас.
Она облизнула губы, и Моррен вцепился пальцами в край стола. Сделала еще шаг, и сердце подпрыгнуло, застучав быстрее. Подошла совсем близко, положила ладони на грудь, скользнула ими выше, обвила шею.
Теплое дыхание коснулось его губ, и он вдохнул его как самый изысканный аромат, тонкие пальцы впутались в его волосы, погладив затылок, Моррен склонился ниже, предвкушая…
– Нет, – сказала Миранда и отступила, убрав руки.
– В смысле? – не понял он.
– Нет, я не стану вас целовать, – заявила она и недоверчиво улыбнулась. – Я могу отказать!
– Иди сюда и поцелуй меня. Сейчас же, – процедил он.
– М-м, – Миранда покачала головой и радостно рассмеялась. – Мастер Изергаст! Никакой связи нет! Вы шипите и сверкаете глазами, как злобный кот, а мне – вот по барабану! Вообще! Ну-ка, прикажите что-нибудь еще, – потребовала она.
– На колени! – рыкнул Моррен.
– И не подумаю, – ответила Миранда и прижала руки к груди. – О, боги, какое облегчение! Но вы все равно мне должны, – напомнила она. – Я хочу повысить уровень. Раскачать – так вы сказали. Это реально?
– Да, – выдавил он.
– Прекрасно, – кивнула она. – Что ж, хорошего дня. Надеюсь, вы не слишком расстроились.
Моррен лишь молча кивнул, а когда дверь за студенткой закрылась, разжал пальцы. На новеньком столе остались вмятины, а в глазах темнело от бешенства. Связь была. И еще какая. Вот только почему-то не в ту сторону.
– Родерик, скотина, – процедил Моррен, срывая с вешалки плащ. – Где ж ты так напортачил?
***
Моррен ворвался в его кабинет разъяренной фурией: волосы дыбом, глаза бешеные. Братья Тиберлоны, которых Родерик только что озадачил щекотливой просьбой, рефлекторно повернулись так, чтобы прикрывать друг друга.
– Добрый день, мастер Изергаст, – пробормотал Вильям, скрещивая пальцы за спиной в знак торнадо.
– Вы в порядке, мастер Изергаст? – спросил Киллиан. Этот просто размял кисть, и воздух у пальцев словно стал гуще.
– Похоже, мастер Изергаст очень хочет поговорить со мной наедине, – сказал Родерик. – Тиберлоны, вы поняли, что я от вас хочу?
Близнецы синхронно кивнули.
– Сделаем все в лучшем виде, мастер Адалхард.
– Спасибо, – ответил он. – А сейчас вам лучше уйти.
Протиснувшись бочком мимо Моррена, Тиберлоны исчезли.
– Итак, беседа не задалась, – сделал очевидный вывод Родерик.
Моррен подошел к столу, оперся на него ладонями, склонился и зловеще прошептал:
– Что ты натворил, сволочь огненная? Что ты сделал, скотина паленая? Что ты мне устроил, гад?!
– За долгие годы нашего общения скопилось многое, – ответил Родерик. – Давай конкретнее.
Моррен упал в кресло напротив, схватил какую-то бумажку со стола, и та разлетелась на мелкие клочки.