– Вот такая она, наша Либби, – сказала она. – Всегда думает о других. – Либби встрепенулась. Неужели родители наконец-то начали её понимать?

– И никогда – о нас! – закончили родители в один голос.

Глупо было надеяться. Либби сникла, как надувная воздушная звёздочка, из которой выпустили воздух.

– Что ж, это твой выбор, моя милая, – с грустью сказал её папа. – А мы так надеялись, что отлично проведём время все вместе и как следует отдохнём, как обычно во время твоих каникул.

Либби пришлось постараться, чтобы сдержать улыбку: уж она-то помнила, как часто во время этих самых каникул ей приходилось играть в одиночестве, пока её родители отвечали на бесконечные звонки или просматривали биржевые новости. Что-что, а расслабляться они совершенно не умели.

– Ну, вот мы и приехали, – объявил Майлз делано-бодрым голосом, за которым, как хорошо знала Либби, он обычно прятал огорчение и разочарование. Звёздомобиль притормозил у парадного входа в банк, чтобы высадить её родителей, а потом самостоятельно припарковаться на отведённом ему месте.

– Пока, мам. Пока, пап. Скоро созвонимся, – сказала Либби, торопливо отключаясь. Она была рада, что этот тягостный разговор окончен, и всё же ей было грустно, что родители так безрадостно простились с ней перед тем, как снова на весь день окунуться в деловой мир сделок, слияний, приобретений и прочего, чем они там занимались.

Она немного постояла, думая о своём и испытывая в душе благодарность Джемме за то, что та не пристаёт к ней с разговорами, давая ей возможность собраться с мыслями и…

– Ну и ну, – раздался голос Джеммы. – Кажется, они расстроились. И что ты думаешь делать дальше? Лично я бы на твоём месте…

Либби резко развернулась к своей соседке, чтобы наконец от души высказать, что она думает.

Но тут как раз послышался стук в дверь.

Глава 2

Стремясь лишний раз поупражняться в мысленном управлении энергией, обе девочки одновременно попытались открыть дверь усилием воли. Но в итоге, поскольку и та, и другая владели этим навыком не очень хорошо, результат оказался неудачным: дверь сначала приоткрылась на дюйм, затем захлопнулась, и так несколько раз. Стук раздался снова – на этот раз громче.

– Эй, впустите меня! – раздался нетерпеливый голос.

Наконец Либби сдалась, уступив поле боя Джемме. Джемма сосредоточилась изо всех сил, так что её лицо покраснело от усилий, и дверь неуверенно заскользила в сторону. На пороге показалась Скарлет.

– Да уж, вам над управлением энергией ещё работать и работать, – хмыкнула она. Будучи студенткой третьего курса, она, конечно, имела куда больше опыта и управлялась с энергией более ловко.

– О, привет, Скарлет, – вежливо поздоровалась Джемма, хотя Либби заметила, что её соседка немного нервничает. И упрекать её в этом не стоило: Скарлет, с её привычкой одеваться в стиле панк-рок и весьма резкой манерой поведения, могла вселить робость в кого угодно. Она нередко вела себя неприветливо и отчуждённо, так что Либби поначалу и сама старалась держаться от неё подальше. Но однажды вечером, когда у неё было унылое настроение, Либби сидела в Библиотеке освещения, свернувшись клубочком в кресле и погрузившись в свою любимую с детства голо-книгу. Глянув в сторону, она внезапно обнаружила, что неподалеку устроилась Скарлет… и тоже увлечённо читает «Звёздный сюрприз». Они тогда здорово посмеялись над этим совпадением и поняли, что обеих привело к нему чувство тоски по дому. (Скарлет призналась в этом под большим секретом: ведь ей приходилось поддерживать свою суровую репутацию!) Либби тогда осознала, что Скарлет очень даже добрая и весёлая, если узнать её поближе. Но Джемму её слова не убедили. «Как скажешь, – пожала она плечами, когда Либби впервые рассказала ей о своём общении со Скарлет. – Но пока она не проявит себя дружелюбной