Кента бросил взгляд на далёкую горную гряду и свернул направо. Быстрыми шагами я направился к площадке слева и побежал по винтовой лестнице вниз. Судя по гигантскому узкому окну, которое шло вдоль неё, она спускалась этажа на два, если не на три, без возможности куда-то свернуть. Я почувствовал себя неуютно – ограниченное пространство давило, но ещё неприятнее оказалось остаться в полном одиночестве в незнакомом месте в сотнях километров от дома.
Новый этаж был гораздо шире двух верхних. Пройдя чередой арок, я наткнулся на ещё один мост наподобие того, что мы проходили с Митцуей. Вскоре я услышал голоса людей. Пытаясь понять, откуда они доносились, я свернул несколько, раз старательно запоминая дорогу. И… потерялся.
Я нервно сглотнул. Бросив, попытки найти людей, я начал искать дорогу обратно. Практически бегом я проверял коридор за коридором. Все они казались знакомыми, и от этого было только хуже – не было никакого представления, возвращаюсь ли я назад, или хожу кругами.
Наконец, вдалеке я заметил высокое узкое окно и винтовую лестницу. Не думал, что буду так рад её увидеть. Через минуту, вспотев и тяжело дыша, я выскочил на площадку, где мы расстались с Кентой. Он ещё не вернулся.
Какое-то время я стоял на месте, переводя дыхание, и думая, как поступить. Переборов желание пойти на поиски, я признал, что самое разумное решение – дождаться его у камина. Заодно стоило попробовать подумать над загадкой в карточке. Достав её из кармана, я направился к дивану, с которого было видно лестницу Кенты.
Удар.
Глава 2
Перед глазами всё поплыло. Карточка со звоном упала на пол.
Отступив на несколько шагов, я заморгал. Зрение всё ещё не фокусировалось – камин и арка расплывались волнами. Я закрыл глаза и простоял так некоторое время. Открыл – волны прекратились.
Вспомнив про карту, я в страхе опустил взгляд. К моему большому облегчению, она не разбилась. Я наклонился и, осторожно подняв её, внимательно осмотрел – ни царапины.
Спрятав карту обратно в карман, я вытянул руку и медленно подошёл к ступеням. Пальцы коснулись холодной поверхности стекла – снова идеально чистого, даже после столкновения с моим лбом. Разглядеть поверхность коварного барьера можно было, лишь стоя в упор.
– Не замок, а реклама стекольного завода.
Я начал говорить с самим собой.
Продолжая всматриваться, я заметил серебряную еле светившуюся полосу. Она шла от стены до стены, как будто бы показывая, что проход закрыт. Я снова отошёл и убедился, что со стороны её почти невозможно различить на фоне ступеней.
– Прекрасно.
Дела принимали неприятный оборот. Где сейчас Кента, сказать было сложно. Мы могли разминуться, он мог где-то застрять. Я решил подождать ещё немного и поднял левую руку. Солнечный луч скользнул по циферблату, перегнав минутную стрелку: 14:43.
14:44.
14:46.
14: 50.
Оставаться на месте дальше не имело смысла. От пяти часов осталось чуть больше четырёх, и я не продвинулся ни на шаг. Фигурально. Фактически я прошёл столько коридоров, что потерял понимание, где находился.
Стояла полная тишина. Убедившись, что вокруг нет ни души, я направился к лестнице, по которой ушёл Кента.
Беззаботность пропала, и я начал по-настоящему нервничать. Весь этот день был похож на большое приключение: дальняя дорога, поезд, невероятно красивые пейзажи, замок, новые люди и, в довершении всего, загадки. Решение откликнуться на объявление языковой школы, оказалось одним из лучших, что я когда-либо принимал. Но сейчас вместо радости от так удачно сложившихся обстоятельств, я испытывал страх. Я сам не понимал, как за час смог настолько привыкнуть к этому месту, но мне ужасно не хотелось его покидать. Да и Кента показался мне неплохим парнем, без него гулять по лабиринтам коридоров стало гораздо скучнее.