⁃ Почему это тебя удивляет? – поинтересовалась я.
⁃ Ну, мы же просто выдумка. Плоды человеческого воображения, – пожала плечами Бэт. – Но люди относятся к нам так серьезно. Они действительно верят, что мы реальны.
⁃ Ну ведьмы, оборотни и эльфы же тоже тогда выдумка, хотя мы реальны, – я дополнила идею Бэт.
И я задумалась на мгновение.
⁃ Может быть, это потому, что ты такая убедительная? – предположила я.
Бэт улыбнулась и погладила мою руку.
– Может быть, – согласилась она. – А может, потому что людям нужно во что-то верить. Даже во что-то, что на самом деле не существует.
Мы доели свою еду и вышли из кафе, возвращаясь в гулкое пространство Академии.
Глава 3
Ветер, пропитанный запахом сожженных трав и лаванды, трепал воздух и носы присутствующих, собравшихся в Академии. Яркий луч пробирающегося сквозь листья солнца золотил волосы юной волшебницы, которая, сжав в руках магическую палочку, завершала свой танец огня. Огонь в её руках, подчиняясь её воле, вытанцовывал замысловатые узоры, превращаясь то в павлина с распущенным хвостом, то в летящего дракона. Зал замер в ожидании, завороженный зрелищем.
Директор Академии проводил взглядом юную волшебницу. Его глаза, глубокие и проницательные, как будто хотели проникнуть в ее душу, разглядеть истинную природу ее магии. Он видел, как сосредоточенно сжимает она палочку, как напряжены её мышцы, как блестят от волнения глаза.
– Браво! – громогласно прозвучал его голос, отдаваясь эхом в академии. – Вы все продемонстрировали необычайные таланты. Я с удовольствием заявляю, что первое испытание закончено.
Он сделал паузу, давая звуку своих слов утихнуть, и продолжил, уже спокойным, но не менее внушительным голосом:
– А теперь приступаем к второму. Напоминаю, второе испытание это решение магической головоломки, где вам потребуется проявить изобретательность и логическое мышление. Айрис, выходи на Арену, – закончил свою речь директор, ожидая к выступлению кандидата номер один.
С уверенностью и грацией Айрис шагнула на Арену. Сотни глаз устремились на нее, ожидая увидеть, как она справляется со вторым испытанием. Директор Академии Чародейства и Проклятий, мудрый и опытный маг, пристально наблюдал за ней из своего кресла.
Арена представляла собой сложную магическую головоломку. Воздух искрился энергией, когда перед Айрис появились бесчисленные светящиеся руны, символы и диаграммы. Головоломка требовала не только силы, но и изобретательности, логического мышления и глубокого понимания магических принципов.
Айрис сосредоточила свое сознание, ее ум быстро заработал. Она просеивала руны, анализируя их взаимосвязь. Один символ напоминал ей древнюю концепцию преобразования энергии, в то время как другой был ключом к управлению пространством. Должно быть, головоломка была создана, чтобы испытать не только магические способности, но и способность видеть взаимосвязь между различными магическими принципами.
Айрис начала манипулировать рунами, заставляя их излучать новый свет. Она направляла энергию, создавала пространственные искажения. С каждым движением головоломка приобретала новый смысл, открывая новые пути для решения.
Время шло, и Айрис упорно трудилась. Она не позволяла давлению толпы или тяжести испытания сломить свой дух. В ее глазах горел огонь решимости, и она была уверена, что сможет справиться с этой сложной задачей.
Наконец, Айрис нашла решение. Словно по волшебству, руны с треском соединились, образуя единую цельную структуру. Воздух наполнился ликованием, и Арена вспыхнула ярким светом. Айрис победно подняла руки, ее сияющие глаза отражали гордость за свои достижения.