Мужчина с мрачной решимостью опрокинул себе в рот кружку с напитком. Обжигающая жидкость мгновенно достигла желудка. Кровь забурлила по жилам, заставляя почувствовать вкус к жизни.

– Когда подействует твое зелье, ведьма? – обратился он к женщине в красивом, но явно великоватом для нее шелковом платье.

– Скоро, Ринальдо, очень скоро. Наберись терпения и ты окажешься в другом мире, где будешь повелителем.

– Я же сказал, зови меня сир Ринальдо.

– Хорошо, сир Ринальдо, – ведьма склонилась в поклоне перед мужчиной средних лет. Жесткий волевой подбородок. Четко очерченные скулы, насмешливые губы и темные почти черные глаза этого человека, говорили о наличии упрямого и сильного характера. Его даже можно было назвать красивым, если бы не уродливый шрам пересекавший лицо и почти до кости разрубавший его левую щеку.

– Но чтобы достичь нашей цели, – продолжила женщина, – надо взять еще несколько замков. И прежде всего замок герцога. Там моя сестра. Ее хотят сжечь вместе с дочерью.

– Разве мы взяли недостаточно замков? – вспылил Ринальдо, швыряя кружкой в успевшую отскочить ведьму. – Я потерял слишком много людей. И не могу понять почему ты отправила в другой мир уже два десятка моих солдат, но я до сих пор здесь.

– Для того, чтобы они подготовили другой лучший мир к вашему прибытию, – ведьма медленно пятилась, следя за движениями Ринальдо. Обладая бурным южным темпераментом он мог в любой момент пустить в ход кинжал или меч.

– Да неужели? – он скривил губы. – По-моему, ты меня просто обманываешь. И если тебе так нужны замки, почему мы свернули наступление на этот? Мы почти захватили его. Осталось только штурмом взять башню.

– Потому что звезды говорят подождать, мой господин, – женщина склонилась в поклоне.

– Что еще говорят твои звезды? – вкрадчиво произнес он, неожиданно сделав бросок вперед и схватив женщину за горло.

– Что вы прямо сегодня убедитесь в том, что я не лгу, – прошептала задыхаясь женщина.

– Когда именно, грязная лгунья?

– Сейчас, – выдохнула она.

Ринальдо, неожиданно для себя разжал руку, чувствуя, что проваливается в темноту.

– Джеронимо, на помощь! – крикнул он, понимая. что его отравили.

– Вы что-то сказали, Иван Карлович? – над ним склонилась миловидная женщина. Ее русые волосы были заколоты в большой узел на затылке. Странная белая одежда, закрывала ее руки и плечи.

– Мне плохо, – прошептал Ринальдо, оглядываясь.

Он был в потрясающе красивой комнате. Потолок был довольно низким для замка. Зато его украшали лепные узоры и подвесная люстра из цветного стекла, не иначе как привезенного из Венеции. Стены комнаты полностью были затянуты гобеленами со странным рисунком. Везде стояли большие незнакомее растения. Женщина в белом, бывшая видимо его служанкой, заботливо придерживая усадила его на большой мягкий трон обтянутый кожей.

– Сейчас, где тут у вас нитроглицерин, – служанка бросилась к какому-то большому ящику из полированного дерева и стала открывать у него многочисленные дверцы, что-то ища.

Отметив ее прекрасную фигуру, он перевел взгляд на дерево с большими листьями, стоящее рядом с его троном. Как оно может расти внутри замка? Он протянул руку, чтобы потрогать лист и закричал от возмущения.

– Что это? Что это такое? – он смотрел на морщинистую руку, сжимающую лист растения. – Я старик? Сколько мне лет? Я скоро умру?

– Не говорите глупостей, Иван Карлович, – женщина подошла к нем держа что-то в руках. – Вы же врач и прекрасно понимаете, что эта паника вызвана сердечным приступом. Надо выпить таблетку.

– И тогда я не умру? – Ринальдо понравился мягкий и успокаивающий голос служанки.