– Почти! – заверил его один из поваров. – Еще пара минут – и мясо будет просто пальчики оближешь!
– Если эта курица Марьяна появится, заставьте ее подать блюдо на стол у камина! Может, тогда я ее не уволю!
Хозяин постоялого двора развернулся с ворчливым видом и ушел, повара только недовольно переглянулись.
– Будто нам заняться больше нечем, как только искать ему служанок!
Лионелла бесшумно вошла в кухню.
– Эй, жаркое для кочевников уже готово? – спросила она.
– А ты кто такая? – удивился повар.
– Новая служанка! – уверенно заявила она.
– Так ты и есть Марьяна?
– А то кто же еще!
Повар вздохнул с облегчением.
– Хорошо, что ты появилась! Балагур уже о тебе спрашивал. Из-за тебя и нам едва не досталось!
Повара сняли с огня огромный котел и начали вычерпывать из него горячие куски мяса и выкладывать его на большое блюдо.
– Отнесешь это на столик у камина! – сказал Лионелле один из поваров. – Там собрались какие-то важные персоны из Берберии! Балагур хочет, чтобы они остались довольны угощением.
– Будет исполнено! – кивнула миледи. – Они останутся довольны, уж будь в этом уверен!
В одной из кастрюль на плите закипела вода. Кипяток хлынул на огонь, раздалось громкое шипение. Оба повара бросились к кастрюле.
Воспользовавшись удачным моментом, когда они отвернулись, миледи вытащила из-под плаща мешочек с зельем Рашида и высыпала его содержимое в чашу с едой.
Затем она поправила на голове капюшон плаща, опустив его пониже, подняла тяжелое блюдо двумя руками и понесла его Гамеду. Она надеялась, что никто не удивится, увидев служанку, щеголяющую по залу в длинном плаще.
Едва войдя в зал трактира, Лионелла сразу увидела ненавистных кочевников. Теперь их осталось лишь трое, и ей это было только на руку. Меньше хлопот.
Берберийский король, его телохранитель и молодой воспитанник громко что-то обсуждали. Миледи на всякий случай опустила голову пониже и сгорбилась. Поравнявшись с их столиком, она начала раскладывать мясо по пустым тарелкам, накладывая Гамеду самые сочные куски.
– Какой чудесный запах, красавица! – сказал ей король кочевников.
– Наши повара очень вкусно готовят! – тихо ответила Лионелла.
– Может, и ты присоединишься к нашей трапезе? – поинтересовался вдруг Артемид.
– Ну что вы! – покачала она головой в ответ. – Хозяин будет мной недоволен!
– Балагур наш друг. Он не станет возражать!
Лионелла хотела уйти, но Гамед вдруг крепко схватил ее за руку.
– Куда же ты, красотка? – жестко воскликнул он. – Без угощения я тебя не отпущу! В нашей стране так не принято! Когда король предлагает тебе разделить с ним трапезу, отказ означает сильную обиду!
Он нацепил на вилку небольшой кусочек мяса из своей тарелки и предложил его Лионелле.
– Попробуй! – грозно сказал он.
– Нет… – Та попыталась отвертеться.
– Пробуй или я сам запихну этот кусок тебе в глотку!
Глава девятая,
в которой барон Эхо попадает под горячую руку
Миледи потрясенно замерла.
Неужели ее план раскрыт?!
Она хотела вырваться, но хватка у Гамеда оказалась железной.
– Пробуй! – жестко повторил он. – Или во дворце императора ты привыкла к более изысканным яствам?!
Лионелла поняла, что ее и в самом деле раскрыли.
Король Берберии предлагал ей кусок мяса, а его спутники смотрели на нее с нескрываемой ненавистью. Молодой так и вовсе держал руку на своей сабле, готовый в любой момент пустить ее в ход.
Пора сорвать маску!
Миледи быстро выхватила из-под плаща свой рунный посох, направив его в лицо Рекса. Красные искры с угрожающим треском посыпались в разные стороны.
– Отпусти меня, Гамед! – угрожающе произнесла она. – Или я испепелю твоих людей!