– Вы мне сейчас напомнили мою бабушку, которая всё время откладывала деньги на похороны, дабы не утруждать расходами близких родственников. Когда она умерла, денег было столько, что ей даже бронзовый обелиск воздвигли и ещё осталось. А когда родной сын терпел фиаско в бизнесе и даже попал в связи с этим в тюрьму… бабушка денег не дала, утверждая, что они – «чёрные». Самое смешное, что они до сих пор «чёрные» и ими никто не отважился воспользоваться. Все эти суеверия… Рада, что ваше озарение произошло раньше…

– Это – не одно и то же! – Пришедшая в себя от рассказа Ольга категорически не согласилась с проведённой аналогией.

– Конечно. – Легко согласилась Лилия и, пересчитав деньги, добавила: – Этого вполне хватит.

– И всё же, вы со мной не согласны! – В возбуждённом состоянии, Ольга покрылась пульсирующим румянцем, проступающим сквозь белоснежную кожу, пытаясь прояснить для себя некоторые моменты отношения к ситуации собеседницы.

– Просто я считаю, что не женщина должна собирать средства для своего счастья, а мужчина, который намерен сделать её таковой. Когда твой Антонио уезжает?

– В пятницу.

– Отлично.

– Вот его адрес и фотографии. – Ольга протянула Лилии небольшой конверт.

– Отлично. – Взяв конверт и оставив деньги за кофе на столе, Лилия поднялась и направилась к выходу.


– Я прошу прощения, не могли бы вы мне подсказать, где здесь поблизости находится торговый центр? – С немного растерянным взглядом подошла на улице к невысокому, довольно симпатичному брюнету молодая женщина в серо-синем шёлковом облегающем костюме, как бы случайно, в поиске поддержки и мужского крепкого плеча, коснувшись его руки.

– Excuse me, I am also not a local…

– Oh, you speak English?

– Yes a little.

– But you’re not English?.. -I am Italian

– E ’fantastico! Terrific! Ho studiato italiano presso la scuola! … Я прошу прощения… – продолжила свой диалог с итальянцем на его языке, с южным акцентом, потрясающей красоты блондинка с огромными синими глазами и восторженным взором, от которого у любого мужчины тут же разыгралась бы фантазия на определённую тему. – Мне неловко, что я отвлекаю вас…

– Что вы! Мне безумно приятно! К тому же, мы с другом как раз там встречаемся. Так что, если вы не против, мы могли бы пройтись вместе. Это недалеко.

– Отлично! Пройтись в компании такого приятного итальянского мужчины для меня – огромное удовольствие. Как вас зовут?

– О! Это моё упущение… Я – Антонио.

– Чудесное имя. – Улыбка дополнила образ. – Я – Олеся.

Они неспеша, взяв направление к торговому центру, шли по улице, наслаждаясь солнцем, отличной погодой и общением на родном языке Антонио.

– Как вам наша страна?

– Очень нравится. Особенно люди. Вы очень доброжелательные, спокойные, миролюбивые…

– И вам это импонирует в нас?

– Наверное, да. Итальянцы ведь все слишком темпераментные, вспыльчивые.

– Вы такой?! – Вновь взгляд его собеседницы приобрёл оттенок восторга и приятного удивления.

– Ну… – снова смешно смутился он, – не мне судить, но друзья говорят, что я излишне темпераментен.

– Повезло вашей девушке. С вами ей уж точно не скучно.

– К сожалению, девушка, к которой я ехал сюда, оказалась совсем не тем человеком, встречи с которым я ждал целых полгода. – На лице – страшное разочарование и боль от недавно полученного удара.

– Сочувствую вам. – Вновь дотронулась до его руки Олеся, подчёркивая тем самым своё сопереживание и понимание его боли.

– Не стоит. – Словно вынырнул он из печальных мыслей и вновь стал обаяшкой, готовым к общению и идущий навстречу жизни и её сюрпризам. – Всё пройдёт. К тому же, я верю, что судьба, закрывая одну дверь, открывает перед тобой другую и, глядя на вас, я ещё больше убеждаюсь, что это так и есть. Скажите, Олеся, а вы замужем или у вас есть мужчина, которого вы любите?