– Да ну, брехня.

– Полагаю, он просто не был трупом, – проговорил Купер. – Я тоже о таком слышал.

– И что труп сказал патологоанатому? – спросил Нэд.

– Не знаю, – ответил Джулиан. – Может, подсказал, где резать?

– Чего?

– Ну, мало ли. Сказал: левее, доктор.

– Придурки, – проговорил Алмош.

– А ведь это ты напомнил Ворону про стол для Уилкинса? – вдруг сказал Джулиан.

– Что? Ничего я не напоминал! – отозвался амарго.

– А я уверен, что ты. Джеймс при тебе сказал, что хотел свой стол и что про него забыли. Господин начальник на самом деле добрый и пушистый.

– Лина, не переводи на этого идиота свой кофе.

– А это правда? – спросила Кингсли.

– Что?

– Ты напомнил про стол?

– Нет!

– Полагаю, что правду можно выяснить, задав вопрос господину Бретту, – проговорил Купер.

– И кто же этот смертник? – спросил Нэд.

– Жребий или камень-ножницы-бумага? – почему-то обрадовалась Лина.

– Давайте жребий, – предложил Дженкинс.

– Хорошо.

– Я не участвую, – сказал Алмош.

–Так это само собой. Про тебя же спрашивать будем! Нэд, дай спички. Джулиан, можно вас попросить? Сломайте одну, выровняйте и протяните нам три штуки. Ну, вы понимаете, да?

– Понимаю, – улыбнулся Маг. – Кто вытащит короткую, пойдёт к Бретту.

Джулиан сделал, как попросила Лина. Идти к Ворону выпало Куперу.

– Завещание твоё где? – поинтересовался Дженкинс.

– У семейного адвоката, – ответил Фридрих и зашагал к двери Бретта. Купер вышел, вернее, пулей вылетел из кабинета начальника буквально через минуту.

– Ну, как? – спросила Лина.

– Господин Бретт признал, что инициатива исходила от Алмоша, – сказал Фридрих.

– Я же говорил! – обрадовался Джулиан.

– Как это мило! – воскликнула Кингсли. – А я тоже всегда подозревала, что Алмош на самом деле добрый.

– Могу устроить так, чтобы подозрений больше не было, – огрызнулся амарго.

– Господин Бретт просил тебя зайти, Нэд, – проговорил Купер.

– Зачем?

– Я не Бретт, но могу предположить, что дело касается выяснения личности работника администрации губернатора, работавшего на Графа.

– Вот чёрт! Лин, сделай мне кофе, солнышко, – взглянув на закипающий чайник, сказал Дженкинс и направился к Бретту.

Кингсли уже достала из коробки кружки и начала заваривать кофе. В этот момент в кабинет зашёл Уилкинс. В белой рубашке, отутюженных брюках, жилетке, галстуке-бабочке и с неизменным чемоданчиком.

– Добрый всем день, – улыбнулся он.

– Привет, – ответила Лина. – Кофе будете? Только у нас лишней кружки нет. Вам надо будет принести сюда свою.

– Благодарю, я уже пил кофе. Я принесу кружку. Джулиан, рад тебя видеть не в клинике.

– Спасибо, – улыбнулся Маг.

– Джеймс, ваш стол будет вот этот, – и Лина показала на тот, что был по соседству со столом Алмоша.

– Почему этот? – спросил амарго.

– Потому что стол Купера у шкафа, стол Нэда у выхода, а мой вот – у стены. Рядом с тобой стол Джеймса. Что непонятного?

– Простите, если доставил неудобства, – проговорил Уилкинс.

– Ерунда, – ответила Лина и протянула Магу кружку. В кабинете Бретта зазвонил телефон. Буквально через несколько секунд из кабинета вышли Бретт и Дженкинс.

– Граф сбежал, – проговорил Себастьян. – Мне только что сообщили.

Алмош выругался, а затем послышался звон разбитой посуды. Кружка, из которой пил Джулиан, лежала в луже кофе на полу, расколовшись на три части.

– Простите, – пробормотал он, сел на корточки и стал собирать осколки.

– Я сейчас вытру, – отозвалась Лина.

– Как он бежал? – спросил Алмош.

– При перевозке. Точно пока не знаю, – ответил Бретт. – Дженкинс, поиски возглавите вы. Если понадобится дополнительная информация, обращайтесь к Соро или Тиллену, который сейчас в КПЗ.