Кеб с рёвом промчался по трассе 687, затем повернул на бульвар Астория, и вдалеке показался профиль острова Манхэттен[9]: он напоминал хрустальный лес. Фасады небоскрёбов отражали огни города, точно гигантские зеркала.

По сравнению с Лондоном этот город во много раз больше, выше и ослепительнее.

И многолюднее!

Тротуары кишели туристами, а дорожное движение было чрезвычайно оживлённым. Неоновые вывески и огни подсветки переливались всеми цветами радуги и окрашивали улицы флуоресцентными оттенками.

– Знакомый дом! – воскликнул Ларри, указывая на какое-то здание. – Там наверху проходил решающий бой между Человеком-Пауком и его заклятым врагом Доктором Осьминогом!

– Э-э-э… Простите? – поднял брови мистер Кент.

– По-моему, он говорит о супергероях комиксов, – шепнула Агата.

– Именно о них! Действие во всех моих любимых сериях происходит здесь, в Нью-Йорке… Такое чувство, что я тоже стал персонажем комиксов! На крыше во-он того небоскрёба Капитан Валоре остановил нашествие Космических моллюсков… А вон на том был окончательно разгромлен кислотный палач Лемон-Мэн!

– Очень рада, что ты узнал этот небоскрёб, – хмыкнула Агата, кивая на многоэтажный дом в стиле ар-деко[10]. – Он называется Дженерал-Электрик-билдинг[11]. И именно там нас ждёт дядя Ким… Приехали, выходим!

Заплатив таксисту, трое сыщиков вошли в один из лифтов и поднялись на большую панорамную террасу.

Отсюда, с высоты двухсот шестидесяти метров, открывался такой вид, что дух захватывало. Казалось, далеко под ногами расстилается бескрайнее море огней, наполненное звуками и бурлящее жизнью.

Со всех сторон задувал резкий ветер.

– Вот засада, – поёжился Ларри, поднимая воротник. – Так я и до «Супергонки» не дотяну… Свалюсь с бронхитом! Неужели нельзя было встретиться в нашем гостиничном номере? Там тепло, не дует… И кстати, ещё неизвестно, дядя ли этот Ким? Вдруг это вовсе не дядя, а тётя. Может, «Ким» – это уменьшительное от «Кимберли» или другого женского имени?

– Он сам тебе всё объяснит, – хихикнула Агата.

– О-ой, – вдруг побледнев, выдохнул Ларри. – Мистер… э-э-э… пожалуйста, спускайтесь оттуда!

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу