Девочка покраснела. В будущем она собиралась стать автором детективных романов, а пока помогала двоюродному брату в расследовании непростых дел, которые поручало ему агентство «Око Интернешнл». Без поразительного чутья и феноменальной памяти своей сестры юный детектив вряд ли сумел бы распутать хоть одну мало-мальски сложную загадку.
– Завтра утром мы отправимся на пароме в природный парк Комодо, – сменила тему Агата. – А ещё мне очень хотелось бы посетить атолл Кракатау. Я много читала об этом неповторимом уголке Индонезии. В тысяча восемьсот восемьдесят третьем году извержение вулкана разрушило его, и следы разбушевавшейся стихии видны там по сей день. Что привлекает вас больше, мистер Кент, – Комодо или Кракатау?
Агата всегда была заядлой путешественницей. В этом она ничуть не отличалась от своих родителей, которые колесили по свету, проводя различные естественно-научные исследования. Впрочем, в эти дни Саймон и Ребекка Мистери как раз находились в Лондоне, в родном Мистери-Хаус. Воспользовавшись краткой паузой между двумя командировками, они наводили порядок в семейном поместье.
– Сложный выбор, – лаконично ответил дворецкий, присев на корточки и заглядывая под шкаф.
– Вы что-то потеряли? – осведомилась девочка.
– Мисс… По-моему, Ватсон исчез. После того как мы вернулись из Танах Лот, я нигде не видел его. В номере кота точно нет.
Агата закусила губу.
– В ресторане отеля подают отличную рыбу, – задумчиво протянула она. – Держу пари, что этот обжора отправился в разведку на кухню. Заберём-ка его оттуда, пока он не натворил бед.
Спустя десять минут девочка и дворецкий вернулись в номер. Они побывали в холле и обеденном зале, осмотрели все этажи здания, расспросили поваров и официантов… Однако белого сибирского кота не видел никто.
– Я начинаю беспокоиться, – сдержанно проговорил мистер Кент, поглаживая твердокаменную челюсть. – Что с ним могло приключиться?
Агата взглянула на приоткрытое окно номера, расположенного на первом этаже. Накануне ночью шёл дождь, и на дорожках сада вокруг отеля тут и там темнели лужи.
– Возможно, кот выбрался наружу через окно, – предположила она.
– Чрезвычайно странно, – прокомментировал дворецкий. – Ватсон всегда держится рядом с вами и отлучается только для того, чтобы угоститься чем-нибудь вкусным.
Будущая писательница запрыгнула на подоконник и высунулась в окно. Покрутив головой, она слезла на пол и решительно направилась к двери.
– Что-то заметили? – учтиво поинтересовался мистер Кент.
– Отпечатки кошачьих лап в грязи, – ответила Агата. – А у подножия стены – клок белой шерсти. Ватсон прошёл здесь, перепрыгнул через ограду, а затем выбежал на улицу!
Девочка и дворецкий устремились за ворота. На улице не было ни души. В лужах отражались очертания облаков, медленно плывущих по небу. Мистер Кент принялся негромко повторять имя кота. Агата внимательно смотрела себе под ноги.
– Ага, ещё одна улика, – оживилась она, дотрагиваясь до кончика вздёрнутого носа.
В луже поблёскивали объедки рыбы.
– Сардины, – уверенно заявил дворецкий.
Юная сыщица хмуро взглянула на него.
– Ватсона похитили, – процедила она сурово. – Отсюда идёт длинная цепочка следов. Судя по размеру и форме, они принадлежат троим взрослым, обутым в сандалии. Полагаю, всё произошло так: они устроили засаду возле отеля, подманили Ватсона рыбой, схватили его и помчались прочь!
– Но кому он мог понадобиться? – изумился мистер Кент.
– Это я и намерена выяснить, – буркнула Агата и зашагала по следу.
Улицы Денпасара были погружены в полуденный зной. Выбежав на бульвар, обсаженный пальмами, девочка и дворецкий влетели на рынок Кумбасари, где продавались всевозможные экзотические плоды, душистые цветы и ароматные специи. Торговцы дремали в тени ярких навесов, стайка мальчишек играла в шарики на обочине дороги.