– Ларри говорил, что будет ждать нас тут, – сказала Агата, озираясь вокруг.

– Скорее всего, его ещё нет, – отозвался мистер Кент.

Агата внимательно огляделась по сторонам. Вот несколько человек на утренней пробежке.

Вот, держась за руки, прогуливается влюблённая парочка. А вот у фонаря стоит девушка, обликом и манерами похожая на аристократку девятнадцатого века. Она безуспешно пытается распутать два поводка, которые ведут к ошейникам собачек, весело играющих в догонялки.



– Дорогой мистер Кент, похоже, перед нами Шерлок, – объявила Агата. – Кроме того, ряд признаков указывает на то, что очень скоро мы отправимся в новую командировку. Наконец, я, кажется, поняла истинную причину того, почему Ларри завёл собаку.

– И какова же она? – поинтересовался дворецкий, приподнимая бровь.

Агата махнула рукой в сторону бигля, сновавшего у ног девушки.

– Помните фотографии, которые нам показывал Ларри? Это Шерлок. Его легко узнать по тёмным пятнам вокруг глаз.

Затем она приблизилась к незнакомке и вежливо спросила:

– Вам нужна помощь?

– О, это было бы очень кстати! – закивала та. – Эти два весельчака не останавливаются ни на мгновение!

– Кажется, вот этого щенка я знаю, – продолжила Агата, наклоняясь к биглю, чтобы погладить его. Ватсон тотчас приревновал хозяйку к чужаку и придвинулся поближе к Агате. – Точнее, знаю его владельца. Это юноша по имени Ларри. Я права?

– Д-да, – изумлённо кивнула девушка. – Вы его двоюродная сестра, верно? Этот забавный паренёк был здесь десять минут назад. Сначала он упал в грязную лужу. Затем попросил меня придержать собаку до вашего появления и унёсся прочь.

– А перед этим, видимо, ему на телефон пришло сообщение, – предположила Агата.

– Именно так. Он вытащил из кармана свой странный телефон, прочёл сообщение и побледнел. Но как вы об этом догадались?

– Простая дедукция, – улыбнулась девочка.

В будущем Агата планировала стать писательницей детективного жанра, но не какой-нибудь рядовой, а лучшей на все времена. Пока же она оттачивала свои недюжинные сыщицкие способности, сопровождая Ларри в его расследованиях. Юноша мог рассчитывать на её уникальное чутьё и энциклопедические знания. Всё, что Агата видела или слышала, навсегда оставалось в её «ящиках памяти».

– Мне кажется, дело обстояло так, – продолжила она, почёсывая бигля за ухом. – Прочитав послание, Ларри заторопился и побежал прочь. Вероятно, по пути он должен был заскочить домой, чтобы переодеться, раз упал в лужу. Поэтому он и попросил вас дождаться нас и передать нам собаку.

Девушка с благородными манерами молча кивнула.

– Он, случайно, не оставил вам сообщение для меня? – полюбопытствовала Агата.

– Оставил! Он передал, что вы должны забрать Шерлока и как можно скорее ехать вслед за ним на Оксфорд-стрит, чтобы помочь ему… купить алмаз! Ваш брат несколько странноватый, вы не находите?

– Он очень славный, – сказала Агата, хватая поводок Шерлока. – Вы тоже в этом убедитесь. Не сомневаюсь, что вскоре вы снова увидите его. Кстати, мы ведь даже не представились друг другу! Как вас зовут?

– И правда! – улыбнулась её собеседница. – Меня зовут герцогиня Виктория Елизавета Тюдор![3]

– Агата Мистери. Рада знакомству!

Полчаса спустя Агата и мистер Кент прибыли на Оксфорд-стрит. Дворецкий припарковал лимузин в переулке неподалёку, и они зашагали по одной из самых оживлённых улиц Лондона.

Девочка вела Шерлока на поводке, а Ватсон благоразумно вернулся на руки к экс-боксёру. Кот не сводил с нового знакомого подозрительного взгляда.

– Мистер Ларри покупает алмаз? – удивился мистер Кент. – Возможно, он решил подарить его той красивой девушке из парка?