– Мы же разобьемся так!

– Все в порядке, мисс с нами вы в безопасности, – сказал Рикардо и подсел поближе, успокаивая ее. Остальные пристально наблюдали за небом, не теряя из вида белое судно. По дороге они снесли пару небольших деревянных оградок и распугали жителей города.

– Как же без погони и скорости, – промурлыкал романтик Эстебано.

– Пожалуй, ты прав, – усмехнулся изобретатель.

– Ты вообще у меня в должниках, – улыбнулся студент, хитро взглянув на Рикардо.

– Да, я помню, но не забывай, что без того случая не было бы «Пегаса», – ответил тот.

– О чем вы это? – спросила мисс.

– Довольно интересная история, как-нибудь потом расскажу, а пока закрой глаза, чтобы тебе не было страшно, – сказал изобретатель Лили, и та послушалась.

Повозка уже летела по загородной дороге, вокруг лежали поля, и домов становилось все меньше и меньше, а судно становилось все ближе и ближе.

– Мы скоро догоним их, сэр, – обратился кучер к доктору, тот высунулся, прямо на ходу выбрался на крышу экипажа и, устроившись рядом с кучером, хлопнул его по плечу и воскликнул:

– Отлично! Так держать!

Кучер удивлённо посмотрел на Рене и пробормотал:

– Вы не так просты, как кажетесь, сэр.

– Благодарю! – азартно отозвался доктор. Друзей поначалу обеспокоил рискованный манёвр доктора, но Рене оказался чрезвычайно ловким и быстро добрался до кучера.

Экипаж ехал по просёлочной дороге, «Пегас» в небе становился все больше и ближе.

– Лестница! – крикнул студент, – я вижу веревочную лестницу, она свисает достаточно низко, и можно забраться на судно!

– Да, я вижу, – отозвался доктор.

– Я пойду первым, – заявил Рики,

– Уверен? – кричал Рене.

– Да! Я хорошо знаю корабль, – ответил тот.

– Я за тобой, – присоединился Эстебано. Изобретатель кивнул.

– Будьте осторожны, мошенники могут быть вооружены, – обеспокоенно проговорила Лили.

– У вас не так много попыток, ребята, – вмешался кучер, – мои лошади уже устали, еще немного, до моста дотянем, а за ним дорога уже похуже, дальше не доедем!

– Хорошо! – согласился доктор и обратился к Рики, – ты слышал?

– Да, я понял, – ответил изобретатель.

Лошади из последних сил мчались в сторону реки, судно приближалось, на «Пегасе» происходило неизвестно что. Эстебано заметил, что лестница спущена и дверь наверху приоткрыта, он предупредил об этом Рикардо, который уже влез на крышу повозки и готовился вцепиться в лестницу на ходу. Отправился на крышу и Эстебано, а за ними хотела было выбраться и Лили, но брат остановил ее в последний момент, попросив не подвергать себя дополнительной опасности, с чем Лили пришлось согласиться.

Вместо этого девушка вытащила что-то из своей походной сумки, и отдала эту вещь Рикардо.

– Это оружие, – объяснила она.

– Зачем оно вам мисс Лили? – спросил изобретатель.

– Для безопасности, в пути может всякое случиться, вот я и решила нас немного обезопасить этим оружием. Здесь небольшой спусковой механизм, стреляет оно небольшой деревянной стрелой, пропитанной веществом, которое способно усыпить большого слона!

– Так оно не убивает? – спросил Рики. – Нет, только усыпляет и очень крепко, – улыбнулась мисс.

– Вот это да! – удивился Рикардо, взяв в руки небольшое оружие, похожее на пистолет. – А сколько здесь зарядов стрел?

– Десять! Еще две пачки у меня в сумке, – ответила Лили. Изобретатель кивнул и стал следить за судном.

Судно было уже совсем близко, но Рикардо и Эстебано всё ещё не могли ухватиться за лестницу. Кучер гнал лошадей что есть мочи и сам уже очень устал. Рене рядом с ним следил за дорогой, а мисс Лили и Рауль наблюдали из экипажа за происходящим. Момент – и пути летящего судна и несущейся по дороге повозки пересеклись. Рикардо подпрыгнул и ухватился в последнюю секунду за две последние лестничные палки. Вслед за ним прыгнул Эстебано и крепко схватился за ноги изобретателя, но при этом зацепился штаниной за край повозки.