– Ваши слова несправедливы, – бросил молчавший всё это время Карлос Филс. – И неуместны. Мой клиент…

– Успокойтесь, Карлос! – Диана протянула руку к своему тряпочному портфелю. – Детектив Берч, если возможно, мне хотелось бы поговорить с вами наедине.

– Диана, настоятельно советую…

– Помолчите, Карлос! Детектив Берч, вы слышали мою просьбу? Наедине.

– Ладно. – Пошли в мой кабинет.

Мы направились к лифту и, не говоря ни слова, поднялись на нужный этаж. Когда мы шли через общее помещение, со мной пытались здороваться коллеги, но, видя выражение моего лица, тут же умолкали.

Кабинет был маленьким и тесным, с единственным окном. Я села за письменный стол, жестом указав Диане на жесткий стул. Но садиться она не стала. Было видно, что она потрясена. Конечно, пришлось приукрасить свой рассказ, чтобы произвести должный эффект на неё. И, кажется, я не прогадала.

– Я ничем не заслужила такого обращения, детектив Берч. Вы отчитываете меня, словно девчонку! Между прочим, я уважаемый специалист и не заслужила, чтобы мне говорили мерзкие вещи.

– Может быть. Но ты же сама притащила адвоката. И орала, что я помешала тебе снять репортаж!

– Черт побери, детектив Берч! Вот же упрямая. Вы дали приказ своим сотрудникам арестовать меня!

– Никто тебя не арестовывал. Не выдумывай. Можешь, кстати, со мной на «ты». Просто тебя доставили в управление для допроса. Так что жаловаться не на что. Остынь.

– Плевать я хотела на жалобы!

Диана соскочила с места и со злости пнула стул. Я отнеслась к этому жесту с уважением, несмотря на то, что сиденье взлетело в воздух.

– Ты заткнула мне рот, притащила сюда и обращаешься со мной, как с начинающим репортером! У меня сорвалась жирная сенсация!

– Я не затыкала тебе рот. Просто делала своё дело. А притащила сюда, потому что по-другому ты не понимаешь. В следующий раз, там, где я работаю, ты уже не повторишь ошибки. Будешь впредь умнее и, как цивилизованные журналисты, будешь ждать часами очереди.

– Значит, это я злилась?

– Да, злилась… О, Господи! Прости, умираю без кофе! – встав, я протиснулась мимо Дианы к кофеварке. – Я тоже злюсь, что ты мне треплешь понапрасну нервы. На ссоры у меня нет времени. Налить тебе чашечку?

Диана открыла было рот, но тут же закрыла и шумно выдохнула:

– Давай. Если бы ты отнеслась ко мне с уважением…

– Диана… – я протянула ей чашку с кофе. – Если бы я относилась к тебе по-другому, то прислала бы твоему журналу судебное постановление.

Диана пожала плечами и сделала глоток кофе.

Битва закончилась. Мы снова посмотрели друг другу в глаза. Женщины, объединенные общим делом.

– Славная была девушка эта Элиза, – уронила печально Диана.

– Так все говорят. Как только ты покинешь мой кабинет, до пресс-конференции ты не должна распространять информацию, которую узнала. Как только конференция закончится, у тебя будут на руках козыри, которых не будет у других. Считай, я тебе даю огромную возможность заработать хорошие деньги. А теперь, проваливай на работу. Ты и так отняла массу времени. Через час мне выступать перед твоими коллегами.

– Хорошо. Спасибо, Глория. Вроде ты и не такая стерва, какой кажешься. Не могу поверить, что убили дочь Бена Паркера! Пресса такую теперь шумиху устроит.. Уф… не завидую тебе, – смущенно произнесла она. – Наше знакомство не самое удачное, но я рада, что познакомилась с тобой поближе. Надеюсь, в дальнейшем между нами не возникнет конфликтов. Вот моя визитка.

Мы пожали друг другу руки. И она окрыленная, покинула кабинет.

Следующий час прошёл как в тумане. Голова сильно раскалывалась. Я почувствовала дикий голод. Хотелось кушать. Капитан звонил каждые десять минут и интересовался, как обстоят дела с подготовкой к пресс-конференции. О еде можно было только мечтать.