– Какой у вас дар?
– Бытовая магия.
Любой иной одаренный на немагической специальности выглядел бы странно, а вот бытовой маг вполне подойдет. Слабенькая девчонка прошла обязательный учебный курс и решила устроиться на непыльную работку не по специальности. Больше всего я опасалась услышать вопрос о годе окончания института, но, к счастью, такового не последовало.
– Я должен предупредить вас об ответственности за дачу ложных показаний.
Если мы перейдем к разговору по существу, лгать мне не придется. Царственно кивнув, я поинтересовалась:
– Простите, а как зовут вас?
Мужчина скривился, как если бы я ему на больную мозоль наступила, потом устало выдал:
– Инспектор магического департамента центрального отделения Ведомства Арклин.
Ха! Просто инспектор? Просто Арклин? Без приставок? Какая досада.
– Очень приятно! – кокетливо махнула ресницами и заулыбалась обворожительнее.
Маг некоторое время понаблюдал за моими ужимками.
– В каких отношениях вы состояли с повешенной?
Все же с повешенной? А не с повесившейся. Ладно.
– Хм? В рабочих. Но в дружеских у нас тут никто не состоит, если вас это интересует, – поведала я доверительно. – Коллектив управленцев всего двадцать человек. Как и везде, каждый желает работать меньше, а получать больше. Как и всегда, каждый старается перевалить любую ответственность на соседа. Мы с леди Лазар пересекались только в кафетерии либо в комнате отдыха. Вообще, она была весьма располагающей особой, как и любой менталист, но молодых сотрудниц недолюбливала. Если честно, мне ее искренне жаль. Графиня, вынужденная работать на какой-то фабрике, чтобы свести концы с концами… Это ужасно. Но все же она была из аристократов, и такое поведение… Фу-у-у.
Пожав плечами, я продолжила:
– Если вам интересно мое мнение… Думаю, во всем виновата ее несчастная судьба. Да. Когда тебе за сорок, а ты не можешь похвастаться ни статусом, ни состоянием, ни семьей, на худой конец. Наверное, это может добить. Леди Лазар часто выпивала. Это так печально…
Вздохнув, я потупила взор. Тут, главное, не переиграть, почувствовать грань.
– Чем занимаетесь на фабрике?
– Помогаю миссис Вефлер. Она не в том возрасте, чтобы кататься по Дикельтарку, а я вожу документы, обсчитываю запасы. Ничего сложного. Работаю на полставки.
– Почему? – Он что-то записал в папку.
– Я опекун младшего брата. Наши родители рано умерли. К сожалению, мы не можем позволить себе полный пансион, и приходится следить за его свободным временем. Он весьма одаренный юноша, значительно одареннее меня, и вы наверняка представляете, сколько сил и средств необходимо вложить в его подготовку, чтобы потом не возникло проблем.
Эта тема Арклина не интересовала.
– Когда вы видели леди Лазар в последний раз?
– В пятницу днем. Когда уходила с работы. Это было часа в два.
– Где вы провели тот вечер?
– Забирала брата из группы по фехтованию.
Неужели Беатрис висела тут с пятницы? И никто из обходящих ее не заметил? Впрочем, на время простоя верхний свет отключали и работали только сигнальные дорожки, а они тусклые, так что цеха погружались во мрак.
– Что за секция?
– Мастера Шепарда.
А вот тут в его глазах зажегся нехороший интерес. Рорские демоны!
– Я знаком с Моррисом. Тренировался у него.
Плохо, плохо! Я восторженно вспыхнула:
– Он чудесный мастер, правда?! Стоит это, конечно, баснословно дорого, но мне для своего брата ничего не жалко! Юноша должен уметь защитить себя, свою сестру, страну! Да и просто это ведь красивое искусство! Сколько там восхитительных приемов: стальной веер, пташечка, тройной финт…
Услышь это Фрэнки, подумал бы, что я стукнулась головой, но мое бормотание, несомненно, утомляло инспектора. Надеюсь, ему не вздумается наведаться к мастеру, иначе с чего бы тому не сказать, что я тоже неплохо справляюсь с этими приемами? А еще и моей судьбой заинтересоваться. Ведь я слишком давно не появлялась на его пороге после того нехорошего разговора. Стало не по себе. Возможно, пора посетить старого учителя? Мистер Шепард понятливый, если все объяснить, он не станет закладывать меня. Наверное… Эту мысль следовало тщательно обдумать.