– Крэг, так, кажется, тебя зовут? – уточнила майор, массируя повреждённую конечность мужчины.
Брюнет кивнул.
Видя, как упрямо сжались губы мальвийца, Эйлана поняла, что он решил молчать, во что бы то ни стало, и уважительно покачала головой. Но работа есть работа. Девушка с сожалением произнесла:
– Крэг, или ты говоришь полковнику, почему ты вышел из безопасного места вместе с Матео или я сделаю тебе очень больно.
– Простите, госпожа майор, я не могу этого сделать, – Крэг обречённо вздохнул.
– Как знаешь, – сказала она и с характерным щелчком вправила вывихнутую лодыжку.
Мальвийца накрыло волной нестерпимой боли, из его груди невольно вырвался сдавленный крик. Не соображая, что говорит, брюнет подробно изложил причину молчания. Оказалось, Матео и его друзья покупали у контрабандистов вещи, которые на Мальву официально к ввозу запрещены. В день бунта как раз пришёл корабль с товарами, и Матео выпало идти к кораблю. Для охраны он выбрал Крэга, а чтобы у того не было возможности отказаться, пригрозил пустить по кругу Вилли. Когда боль уменьшилась, Крэг к своему ужасу понял, что разболтал секрет, и мысленно попросил у любимого прощения за предательство.
– Кто такой Вилли, Крэг? Ради кого ты рисковал жизнью? – поинтересовалась майор и, достав из кармана аптечку, наложила на лодыжку тугую повязку.
– Вилли – его твинк[1], младший любовник, – проворчала полковник, с неодобрением наблюдая за манипуляциями инопланетницы. По мнению Морриган, старый провинившийся раб не стоил заботы офицера охраны. Заметив непонимание и любопытство, загоревшиеся в глазах Смитерс, полковник, вздохнув про себя, объяснила на пальцах. – На Мальве мужчины живут в гаремах и очень часто заводят между собой близкие отношения. Мы – женщины – обычно не препятствуем этому. «Зверьки» и так являются нашей собственностью, почему бы не позволить им немного нежности в среде себе подобных. Очень советую и вам, майор, задуматься о своём гареме. Служба станет гораздо приятнее.
– Я подумаю над вашими словами, мэм, – не стала спорить Эйлана. – Если не возражаете, пусть Крэг проводит меня до того места, на котором мы с ним сегодня встретились. Я всего неделю в космопорту и ещё плохо ориентируюсь.
– Крэг, проводи майора Смитерс, куда она скажет, – велела полковник и вернулась к разложенным на столе бумагам.
Покинув кабинет, Эйлана двинулась в обратный путь. Мальвиец потащился следом.
– Как твоя нога? – заботливо спросила она, не поворачивая головы.
– Благодарю, госпожа майор, уже легче ступать, – мальвиец действительно шёл гораздо резвее. – Позвольте узнать, что вы сделали?
– Вправила подвывих и наложила тугую повязку, – небрежно пояснила майор и заботливо посоветовала. – Сейчас бы тебе в кровать и холодный компресс. Через пару недель ты сможешь ходить как раньше.
– Благодарю за оказанную милость, госпожа майор, – брюнет низко поклонился.
– Мелочи, – махнула рукой охранница. – Тебе нужна была медицинская помощь, а я на своём веку столько вывихов вправила себе и другим, страшно вспомнить. Как ты сам заметил, эта процедура болезненная и вполне сошла за изощрённую пытку, – хитро ухмыльнувшись, она добавила. – А теперь пошли.
– Куда пожелаете, госпожа майор? – осведомился мальвиец, выражая готовность следовать за ней хоть к черту на кулички.
– К тебе, – подмигнула Эйлана. – Мне сегодня объяснили, что сотрудницы охраны вправе пользоваться услугами мужчин полковника по мере надобности. Должен же ты меня отблагодарить за спасение твоей жизни и показать причину, по которой рисковал своей головой.
Крэг кивнул и поплёлся в сектор, занимаемый гаремом полковника. Морриган происходила из очень богатой и влиятельной семьи и, пользуясь статусом коменданта космопорта, выделила под свой немаленький гарем целый сектор. В караулке поговаривали, что количество её мужчин приближается к сотне.