Ковер был мягким и ярким. Комната казалась тесной, но это потому что мы вчетвером были на полу. В воздухе стоял приятный искусственный запах, который я не мог узнать.

Две двери. Одна была выходом, вторая, вероятно, вела в ванную.

Я закрыл глаза и сконцентрировался на гравитации, почувствовал твердую поверхность под собой. Прислушался.

Мы были не на корабле, но и не на планете. Значит, на станции? Воздух рециркулировал. Гравитация была ненастоящей. Я не мог отключиться надолго. Поражающий импульс можно регулировать, но чем дольше ты в отключке, тем труднее потом очнуться. У меня болела голова, и боль была не беспричинной. Я был без сознания час или два, не больше. Значит, количество мест, где мы могли оказаться, сокращалось.

Имперский Пойнт? Нет, на Имперском Пойнте гравитация была получше, почти такой же, как настоящая.

Я украдкой посмотрел на женщину. Ее заплетенные в косички волосы я бы назвал прической Пространства свободной торговли. Хотя это не давало никакой полезной информации.

У нее было огромное ружье в плечевой кобуре, на которое она не обращала внимания. Это была универсальная модель. Вместо съемного магазина с патронами были камеры, которые можно зарядить боеприпасами для разных целей. Резиновая рукоятка была потрепана и истерта, также отломан прицел. Ружье могло быть заряжено безобидными оглушающими патронами или разрывными пулями, превращающими человека в кашу. Трудно сказать.

По моим ощущениям, женщина выглядела усталой.

Ее ботинки были в стиле, популярном в триганских системах, но это ничего не значило.

Мне нужно было больше информации.

Дверь открылась, и в комнату вошли двое мужчин.

Один был на голову выше меня и почти в два раза шире. На нем была удобная галактическая одежда. Не совсем модная, но она ему шла, придавая слегка элегантный вид. У такого здоровяка должен быть вид головореза, но он оделся так, чтобы сойти за мирного. Я чувствовал запах его одеколона. Он был немного старше меня и имел вид человека, который многое повидал.

Однако он не был мне интересен. Мое внимание захватил второй мужчина.

Чуть старше сорока, коротко стриженный, с аккуратной бородой. На нем были старомодные брюки в стиле Старой Земли и рубашка с капюшоном под айсаканским блейзером. Удобные, дорогие и относительно элегантные галактические вещи. У здоровяка был вкус, а у второго – вкус и деньги.

Мы были на станции. Не на Имперском Пойнте. Этот парень был ответственным. По крайней мере, хоть за что-то. Мы еще были в Пространстве свободной торговли.

Я с интересом слушал их разговор. Женщину звали Уиллис, здоровяка – Фрибер. Очевидно, они были соучастниками. Уиллис называл старшего Идрисом.

Он плюхнулся на кровать и окинул нас четверых взглядом.

– Должно быть, твоя радиационная защита сломалась, – сказал он Уиллис. – Потому что ты сошла с ума.

– Здесь тебе не магазин, – сказала она. – Ты сам пришел к нам, не наоборот. Цена не изменится.

– Никто и не говорит про изменение цены, – ответил Идрис, не сводя глаз с Салмагард. Я знал, что она очнулась. Сей тоже пришел в себя, и у меня было такое чувство, что Дайана пришла в сознание еще раньше меня. Если она не умерла после бутылки эвагардского эля, значит, и поражающий импульс не мог надолго вывести ее из строя.

У меня отлично получалось выглядеть напуганным, но я зря старался. Никто не обращал на меня внимания.

– Нужны они тебе или нет, мы все равно рисковали, – сказала Уиллис. – Плати сколько должен.

– Я заплачу, – согласился Идрис, потерев плечо. – Но я сам решу, сколько я должен. Где вы их нашли?

– Имперский Пойнт.

– Смело. Полагаю, они не ожидали, что оттуда их смогут похитить. Как вы вообще узнали, что они имперцы?