«This [ðɪs] is [ɪz] indeed [ɪndi¦d] a [ə] mystery [mɪstəri],» I [aɪ] remarked [rɪmɑ¦kt]. «What [wɒt] do [du¦] you [ju¦] imagine [ɪmæʤɪn] that [ðæt] it [ɪt] means [mi¦nz]?»
043
044
045
046
«I [aɪ] have [hæv] no [nəʊ] data [deɪtə] yet [jɛt]. It [ɪt] is [ɪz] a [ə] capital [kæpɪtl] mistake [mɪsteɪk] to [tu¦] theorise [θɪəraɪz] before [bɪfɔ¦] one [wʌn] has [hæz] data [deɪtə]. Insensibly [ɪnsɛnsəbli] one [wʌn] begins [bɪgɪnz] to [tu¦] twist [twɪst] facts [fækts] to [tu¦] suit [sju¦t] theories [θɪəriz], instead [ɪnstɛd] of [ɒv] theories [θɪəriz] to [tu¦] suit [sju¦t] facts [fækts]. But [bʌt] the [ðə] note [nəʊt] itself [ɪtsɛlf]. What [wɒt] do [du¦] you [ju¦] deduce [dɪdju¦s] from [frɒm] it [ɪt]?»
I [aɪ] carefully [keəfli] examined [ɪgzæmɪnd] the [ðə] writing [raɪtɪŋ], and [ænd] the [ðə] paper [peɪpər] upon [əpɒn] which [wɪʧ] it [ɪt] was [wɒz] written [rɪtn].
«The [ðə] man [mæn] who [hu¦] wrote [rəʊt] it [ɪt] was [wɒz] presumably [prɪzju¦məbli] well [wɛl] to [tu¦] do [du¦],» I [aɪ] remarked [rɪmɑ¦kt], endeavouring [ɪndɛvərɪŋ] to [tu¦] imitate [ɪmɪteɪt] my [maɪ] companion’s [kəmpænjənz] processes [prəʊsɛsɪz]. «Such [sʌʧ] paper [peɪpə] could [kʊd] not [nɒt] be [bi¦] bought [bɔ¦t] under [ʌndə] half [hɑ¦f] a [ə] crown [kraʊn] a [ə] packet [pækɪt]. It [ɪt] is [ɪz] peculiarly [pɪkju¦liəli] strong [strɒŋ] and [ænd] stiff [stɪf].»
«Peculiar [pɪkju¦liə] – that [ðæt] is [ɪz] the [ðə] very [vɛri] word [wɜ¦d],» said [sɛd] Holmes [həʊmz]. «It [ɪt] is [ɪz] not [nɒt] an [ən] English [ɪŋglɪʃ] paper [peɪpər] at [æt] all [ɔ¦l]. Hold [həʊld] it [ɪt] up [ʌp] to [tu¦] the [ðə] light [laɪt].»
I [aɪ] did [dɪd] so [səʊ], and [ænd] saw [sɔ¦] a [ə] large [lɑ¦ʤ] «E [i¦]» with [wɪð] a [ə] small [smɔ¦l] «g [ʤi¦],» a [ə] «P [pi¦],» and [ænd] a [ə] large [lɑ¦ʤ] «G [ʤi¦]» with [wɪð] a [ə] small [smɔ¦l] «t [ti¦]» woven [wəʊvən] into [ɪntu¦] the [ðə] texture [tɛksʧər] of [ɒv] the [ðə] paper [peɪpə].
«What [wɒt] do [du¦] you [ju¦] make [meɪk] of [ɒv] that [ðæt]?» asked [ɑ¦skt] Holmes [həʊmz].
«The [ðə] name [neɪm] of [ɒv] the [ðə] maker [meɪkə], no [nəʊ] doubt [daʊt]; or [ɔ¦] his [hɪz] monogram [mɒnəgræm], rather [rɑ¦ðə].»
047
048
049
050
«Not [nɒt] at [æt] all [ɔ¦l]. The [ðə] «G [ʤi¦]» with [wɪð] the [ðə] small [smɔ¦l] «t [ti¦]» stands [stændz] for [fɔ¦] «Gesellschaft,» which [wɪʧ] is [ɪz] the [ðə] German [ʤɜ¦mən] for [fɔ¦] «Company [kʌmpəni].» It [ɪt] is [ɪz] a [ə] customary [kʌstəməri] contraction [kəntrækʃən] like [laɪk] our [aʊə] «Co [kəʊ].» «P [pi¦],» of [ɒv] course [kɔ¦s], stands [stændz] for [fɔ¦] «Papier.» Now [naʊ] for [fɔ¦] the [ði] «Eg.» Let [lɛt] us [ʌs] glance [glɑ¦ns] at [æt] our [aʊə] Continental [kɒntɪnɛntl] Gazetteer [gæzɪtɪə].» He [hi¦] took [tʊk] down [daʊn] a [ə] heavy [hɛvi] brown [braʊn] volume [vɒljʊm] from [frɒm] his [hɪz] shelves [ʃɛlvz]. «Eglow, Eglonitz – here [hɪə] we [wi¦] are [ɑ¦], Egria. It [ɪt] is [ɪz] in [ɪn] a [ə] German-speaking [ʤɜ¦mən] [spi¦kɪŋ] country [kʌntri] – in [ɪn] Bohemia [bəʊhi¦mjə], not [nɒt] far [fɑ¦] from [frɒm] Carlsbad. «Remarkable [rɪmɑ¦kəbl] as [æz] being [bi¦ɪŋ] the [ðə] scene [si¦n] of [ɒv] the [ðə] death [dɛθ] of [ɒv] Wallenstein, and [ænd] for [fɔ¦r] its [ɪts] numerous [nju¦mərəs] glass-factories [glɑ¦s] [fæktəriz] and [ænd] paper-mills [peɪpəmɪlz].» Ha [hɑ¦], ha [hɑ¦], my [maɪ] boy [bɔɪ], what [wɒt] do [du¦] you [ju¦] make [meɪk] of [ɒv] that [ðæt]?» His [hɪz] eyes [aɪz] sparkled [spɑ¦kld], and [ænd] he [hi¦] sent [sɛnt] up [ʌp] a [ə] great [greɪt] blue [blu¦] triumphant [traɪʌmfənt] cloud [klaʊd] from [frɒm] his [hɪz] cigarette [sɪgərɛt].