– Ну да, харадримов мы оттуда попросили по‑вежливому, – озадаченно ответил мореход. – Да погоди, я ж тебе это год назад ещё рассказывал!
– Правильно. Вот потому‑то нам туда и надо, – невозмутимо заметил хоббит. – Надо поговорить с вашими…
– Да ладно тебе, Фолко! – Хьярриди рассмеялся, толкнул собеседника кулаком в бок. – Говори уж, чего случилось. Хотя я небось и сам отгадаю. Королю Эодрейду опять мечи эльдрингов понадобились?
Последнюю фразу он произнёс без всякого шутовства, да ещё еле слышным шёпотом.
Фолко молча кивнул. Малыш ловко раскатал на столе внушительного вида грамоту, украшенную полновесной двухцветной – белое с зелёным – печатью короля Рохана. Хьярриди уважительно причмокнул губами. Так же молча, без слов Малыш спрятал свиток.
– Ну что ж, думаю, дело не из простых, но и его справить можно. – Хьярриди поднял глаза к потолку, словно что‑то подсчитывая. – Но вот что важно – торговать‑то… где будем? – подмигнул он Фолко.
Эльдринги высоко ценили свою свободу, и купить их воинскую силу было далеко не так просто. Те, кто в поход идёт, должны и цель его узнать – святое правило морских дружин было непререкаемо. Эодрейд это знал и потому на полной тайне не настаивал – секреты Морской народ хранил крепко.
Фолко молча обвёл руками вокруг себя, словно показывая – здесь. Глаза Хьярриди округлились от изумления.
– Дак ведь… расторговали тут уже всё? И ряд взяли…
Хоббит сделал неопределённый жест, означавший примерно следующее: сам удивлён, но у меня приказ.
– Есть что предложить, – заметил он. – Кое‑что получше красивых игрушек и круглых монет.
– А что ж тогда? – поразился Хьярриди.
Хоббит нагнулся к самому его уху:
– Земля. Земля здесь, в устье Исены. И притом не в лен, а навечно. Понимаешь?
– Вот это да… – протянул Хьярриди, невольно потянувшись почесать в затылке. – Видать, и в самом деле припекло… Цена царская! До сих пор никто такого не предлагал… Тут ты, брат хоббит, и тысячу, и две, и три наберёшь – только мигни! Да что там три! И десять соберётся…
– Вот об этом мы с Фарнаком и поговорим, – заметил Фолко.
– Со стариком‑то? Да он вам то же, что и я, скажет! У него народа раз в десять против моего больше, да немало таких, что уже в годах… Их, как ни крути, земля манит…
Фолко почувствовал нечто вроде досады. Обманывать Эодрейда он не хотел, а король, как видно, и впрямь знал, чем можно купить втайне мечтающий о собственной земле Морской народ…
– Тогда нам в Умбар надо поскорее. Ты‑то сам как, тан Хьярриди? Пойдёшь?
– Спрашиваешь! Где королевский ряд? Я первым свою дружину впишу! Когда прибывать? И куда?
– Сборный пункт будет в Тарно, в исенском устье. А дальше часть пойдёт по самой Исене, а часть по Гватхло… А вот когда… Сколько дней морского хода отсюда до Умбара и обратно?
– Две полных дюжины – при хорошей погоде, – последовал немедленный ответ.
– Вот и считай. Туда, обратно, да там ещё…
Хьярриди кивнул.
– Ну, почему в Тарне сбор, это понятно, – заметил он. – А вот Гватхло тут при чём? Там же вроде Отон крепость ладит, цепи, говорят, поперёк русла натянул… Неужто на Тарбад король Эодрейд нацелился? – закончил мореход. – Правильно?
Фолко кивнул.
– Серьёзную куплю правитель затеял, – покачал головой Хьярриди. – Это с Терлингом и Отоном схлестнуться придётся?
– С каких это пор морские волки боятся какого‑то там истерлинга? – с великолепно разыгранным презрением Фолко пожал плечами, и молодой кормчий тотчас вспыхнул.
– Мы? Боимся? Да мы от этих приторочней восточных мокрого места не оставим! Не брались всерьёз по сию пору, вот и всё…
– Отлично, – заметил Фолко. – Малыш! Доставай рядную грамоту. Читай, почтенный тан! Твои как, против не будут?