Всё происходящее можно сравнить с безостановочно вращающимся калейдоскопом, всё кружилось, увлекая в глубины колеса Сансары. Всё проносилось со скоростью звука, но оставляло впечатления благодарности, за то, что мне выпала возможность всё это увидеть, услышать, побывать, оценить, запомнить, систематизировать в интересные истории для подачи публике. Меня ждали мои зрители, новые зрители – мои туристы.

Три дня спустя наша компания из 20 человек отправлялась уже в недельный тур по туристическим местам штата Карнатака из Гоа. На лицах не наблюдалось и тени усталости. Поднявшись ранним утром, мы сложили свои чемоданы в офисном помещении и стали рассаживаться по машинам. Среди уже знакомых лиц появилось новое.

Я повернулась на голос, который был богат и авторитетен, такой голос явно привык быть услышанным, прекрасно поставленный с сильными связками, членораздельной речью, глубокий, зычный и изящный одновременно. Он говорил с интонациями, как диктор Всемирной Службы «ВВС». Принадлежал он невысокому темнокожему спортивному человеку со сверкающими глазами, теребящему мочку уха большим и указательным пальцами. АБУ.

Он выделялся из всех не только ярко-красной футболкой, кепкой с длинным козырьком и природным загаром, но и проницательным светом своих глаз, равным первым лучам восходящего солнца, и только мефистофелевская бородка торчала на гладко выбритом черепе. Мне показалось, что он взирает сразу на все миры одновременно. Пружинистой походкой он подошёл к толпе рассаживающихся участников тура по машинам «Тойотам». Кто это? Парень настолько органично влился в нашу многочисленную группу, что не все сразу заметили его появление. Он энергично общался с организаторами, здоровался за руку и был активным в движениях. АБУ.

Я не понимала смысла его слов, т. к. он говорил на английском, но наблюдала, как чётко и красиво поставлен его голос, с какой откровенной, открытой, широкой улыбкой он очаровывал присутствующих. Его уверенная манера держаться настолько естественна, без тени фальши или наигранности, что сразу подкупала. АБУ.

С. Абу мы ехали в разных машинах. Так нас рассадили организаторы. Но на каждой остановке, на завтрак, обед или объект экскурсии Абу заполнял собой всё пространство и захватывал внимание всех окружающих. А я не понимала по-прежнему ни слова. Хотя сразу оценила его талант и актёрские способности – ибо он магнитом притягивал к себе всё внимание. Он вёл наш обзорный обучающий тур по Индийским маршрутам, уже на практике, как лучший гид из Гоа.

С нами был не один представитель Индии, но Абу был фаворитом для всех. Это типажный, характерный, обаятельный и очень увлекающий человек, умеющий заинтересовывать и держать внимание, паузы, смешить и заставлять задуматься отвечать быстро и с юмором, но не поучая. Не понимая ни слова, я видела, как он владел публикой, и ясно представляла себе, как надо работать с туристами, – как со зрителями в зале театра.

Мои размышления не раз прерывались внезапным смехом вокруг, – это все хохотали от очередных шуток Абу. Я единственная кто скупо реагировал. У него была удивительная способность увлекать и заражать публику интересом к чему угодно. Его подача была настолько мощной, что даже я, не понимая смысла, порой улыбалась. При этом лишь кивала головой, как китайский болванчик. Его лидерские качества не поддаются описанию, это можно было только прочувствовать. Моё женское начало было подкуплено его магнетизмом, но я не понимала его речи, а лишь наслаждалась его формами и звуком его голоса. Хотя меня ревностно ранило не понимание смысла речей.