Трент вновь взглянул на часы, стрелки показывали двадцать три минуты первого. На улице здорово веяло свежестью. Стояла ранняя весна, которая нарядила деревья в новые зелёные наряды, воздух был холодным и прохладным и от этого становилось немного зябко. Трент вынул из сумки спортивную куртку и накинул её.

Он решил, что не спешит домой и что, несмотря на позднее время, неплохо было бы прогуляться, всё равно вечер сложился не совсем так, как он предполагал, а утром можно будет поспать подольше. Трент надел наушники, нашёл в плеере любимый трек, снова перекинул ремень сумки через плечо и пошёл вдоль улицы к дендропарку.

У него было несколько вариантов пути домой, но захотелось полного уединения, а так как в это время в парке никого не было, то вариант был в самый раз. Этот маршрут помогал срезать добрую часть пути. Трент, уверенный в своих силах, спокойным шагом подходил к высоким кованым воротам городского парка. Отталкивая скрипучую калитку, молодой человек вспомнил о легендах, которые пересказывали горожане друг другу, утверждая, что ночью в парке небезопасно. Исчезло девять или десять человек, а затем их трупы находили с обглоданным лицом, но Трент не особо верил во все эти байки про исчезновения и маньяков, а также медведей, которых якобы тут встречали. Полицейские хроники в новостях ничего подобного не сообщали, а верить небылицам не особо и хотелось.

Расположенный в северной части города Дендропарк, представлял из себя прямоугольник, растянувшийся на два километра в ширину и десять в длину, заросший буйной растительностью, с массой дорожек и тропинок, скамеек, фонтанов и прочих парковых атрибутов, что позволяло полностью отключиться от суеты пыльного, каменного города.

Маршрут Трента пролегал по диагонали через центральную часть, тогда как автомобили огибали парк полностью. Мягкое освещение создавало особый уют в ночное время. Трент свернул с главной аллеи на тропинку, по-прежнему не торопился, размышлял о трудовой неделе и выстукивал в воздухе бит очередного хита любимой группы.

Второстепенные тропы слабо подсвечивались отблеском центрального освещения, множество теней от свежей густой растительности перемешивались различными оттенками серого. Часто приходилось уворачиваться от веток, что развлекало Трента, отрабатывающего нырки и уклоны.

Необъяснимо, но что-то было не так, он извлёк один наушник из правого уха и поймал себя на мысли, что не слышит насекомых, которые обычно громко стрекотали в это время. Поднырнув под очередную ветку, Трент заприметил дрожащую тень в метрах тридцати впереди, и из высокого кустарника появилась рослая сутулая фигура.

Глава 2

Энри Лурье – студент биологического факультета городского университета. Долговязый, узкоплечий, сгорбленный с ввалившейся грудью, физически слабый и трусливый молодой человек. Энри любил природу и имел болезненное пристрастие изучать обитателей океанов. Подводный мир зачаровывал загадочностью и манил неизведанностью. Лурье грезил, что после учёбы станет океанологом, будет исследовать и спасать актиний или как их ещё называли – морских анемонов, занесённых в Красную книгу.

С детства мальчика интересовало природное разнообразие, диковинные способы симбиоза и охоты. Маленький Лурье мог часами рассказывать об актиниях, это утомляло до раздражения родителей и соседей, что впоследствии сделало ребёнка замкнутым. Идеальным собеседником для него стало Альтер эго, которое он называл Лик.

Став подростком, Лурье подражал анемонам и окрашивал длинные жидкие волосы в разноцветные тона, а в одежде предпочитал подчеркнуть образ яркой, кислотной деталью, поэтому становился объектом насмешек и издевательств. Энри старался не обращать на это внимания, но мечтал, превратить обидчиков в беспомощных жертв.