Однако за дверью был кто-то чересчур настойчивый и трезвонил без перерыва. Нану такое положение вещей совсем не устраивало. С одной стороны, чертовски не хотелось выползать из тёплого одеяльца, а с другой, уши старушки уже сворачивались в трубочку от бесконечного пиликанья. Нана собралась с силами и, откинув одеяло, быстро накинула на себя синий махровый халатик и поковыляла в коридор.

По пути глянула на себя в зеркало, которое висело на стене в коридоре: спутавшиеся седые волосы и полусонные карие глаза – не слишком презентабельный вид для того, чтобы встречать гостей, хоть даже и незваных. Кое-как поворочав ключом в замке, она открыла дверь.

Боже, этого еще не хватало!

На пороге стояла Анита. Довольная, в белом халате с красными маками и с небольшим пластиковым контейнером мороженого в руках. Рыжие волосы до плеч (безо всякой седины, потому что все было закрашено хной) были аккуратно зачёсаны на один бок и приколоты сверкающей заколкой-бабочкой. Она будто на свидание собралась.

– Здравствуй! – воскликнула Анита, словно была в предвкушении какого-то невероятно радостного события.

– Здравствуй, – сонно ответила Нана, протирая глаза. – Проходи. Что стряслось?

– А почему обязательно должно что-то стрястись? – Удивлённо вскинула брови соседка.

– Сколько сейчас время?

– Семь часов, – спокойно произнесла Анита, снимая пуховые белые тапочки.

– Иди так, я все равно сегодня буду мыть полы, но попозже, – вздохнула Нана.

«Конечно, всего лишь семь утра! Бедные мои сны, бедные мои сны!» – подумала она про себя. Старушка обычно просыпалась в восемь, но никак не в семь!

– Мне просто захотелось поболтать. Я вижу, ты не против. – Шаркая тапками, которые были на размер больше, соседка направилась на кухню.

Конечно, не против, раз тебя силком вытащили из постели!

– Заодно поедим, – резюмировала гостья.

– А с чего ты решила, что на завтрак я ем мороженое? – Еле скрывая смех, Нана разложила два белоснежных холодных островка по пиалам. Креманок у хозяйки дома не было.

Анита всегда хвасталась, что у неё даже завтраки необычные, не как у других людей.

– Ты такая скучная! Бутерброды по утрам – это отсутствие фантазии. Я, например, могу встать и приготовить брокколи со сливками. И вкусно, и разнообразно. Хочешь, подкину рецептик? – довольно ворковала Анита, окунув маленькую ложечку в горку мороженого.

– Нет, спасибо, – улыбнулась Нана, наблюдая за тем, с какой пафосной аккуратностью соседка пыталась есть лакомство.

– Позавчера ночью у меня была бессонница, и я переписывалась в интернете с одним мексиканцем. Представляешь, он на двадцать лет моложе меня, писал мне всякие приятности.

– На каком же языке вы общались?

– На испанском, – Анита кокетливо облизала ложечку.

– Когда ты успела выучить испанский? – Нана поперхнулась мороженым. А затем добавила: – Хотя, судя по тому, что ты прилипла к этим сериалам, неудивительно.

– Я удивляюсь, как ты еще можешь существовать в нашем безумном мире, в котором молодежь давно наступает нам на пятки! И не просто наступает, а безжалостно вышвыривает за борт! – Анита посмотрела на соседку так, словно та была пришельцем с другой планеты.

Нана удручённо вздохнула.

– Надо бороться за своё место под солнцем, понимаешь? Бороться! – продолжала соседка. – Я, например, уже давно хожу на компьютерные курсы, изучила интернет и даже теперь знаю, что такое онлайн-переводчик!

– И все ради того, чтобы втайне от мужа переписываться с пятидесятилетним мексиканцем?

– Я получаю от него такие комплименты, которые мой муж, не будучи в пьяной истерике, не мог бы даже себе вообразить, –защищалась Анита.