«Хотя тебя в меньшей степени, – добавил Абрам. – Вот мы и снова встретились, сынок». «Привет, отец, – ответил Билли, – отдай кольцо». «Ты не представляешь, каково, когда твой отец – враг народов», – сказал Абрам. «Представляю», – ответил Билли. «Нет, не слушай своего отца, – сказала Барбара, – он мутант, способный голосом подчинять разум других людей». «Ты смеешь вставать у нас на пути? Бежим!» – сказал Василий, открыв огонь по нацистам.

Но и нацисты в ответ тоже начали стрелять, и тут Билли, пока шел перекрестный огонь и Василий отстреливался от нацистов, услышал таинственный голос, идущий от скелета шамана. Он сказал: «Если хочешь спасти своих родных и друзей, просто надень кольцо и произнеси «Пиро, сияй». И Билли уже собрался надеть кольцо, но Барбара его остановила, так как это опять был его отец. Нашим героям удалось выбраться, но очень высокой ценой – Василий был ранен, и, пока они летели на его самолете, он умер на руках внучки от потери крови. Билли увидел, как горюет его подруга, и он пошел успокоить ее, и она призналась ему что тот, в которого она влюблена, это Билли Паркер. Но беда не приходит одна: по ним открыли огонь несколько истребителей с нацистской символикой, а наши герои не могли открыть ответный, так как это был не военный самолет, а грузовой, и, когда они пролетали над пустыней Наска, их самолет был сбит точечным выстрелом в один из двигателей. После очень жесткой посадки самолет был не способен подняться в воздух, и тут их нашли нацисты, и в итоге Билли ничего не оставалось, кроме как или отдать отцу кольцо, или использовать его самому, и он решил отдать его. После того как Абрам заполучил кольцо, он отправился обратно в Австралию для его использования. Но нацисты кое-чего не знали: Пьетро не только сами шкатулки, но и сами украшения запер, используя кровавый обряд. Тем временем у наших героев шла ссора между Билли и Айрис.

Айрис: Билли, нам надо их догнать и отомстить им за убийство моего деда, как ты не понимаешь, это для меня важно, он все-таки был моим дедом.

Билли: Я понимаю, что тебе это важно, правда понимаю, но если мы приблизимся к этому чертову особняку, нас или расстреляют, или запрут, пока мы все не умрем, а отец с дедом найдут все украшения, и тогда наступит конец всему.

Глава 4. Айрис хочет мести


Но Айрис после рассказа Билли убежала в слезах и спряталась в обломках истребителя. Билли решил найти подругу и успокоить ее, и когда нашел ее в обломках двигателя – там было достаточно светло и не видно и не слышно для Барбары, – Билли сел рядом с ней и сказал, что он тоже хочет мести за смерть ее деда, а потом добавил, что вряд ли ее дед хотел бы, чтоб она мстила за него. «Месть за смерть деда тебя не украсит, и лучший способ отомстить – помешать им использовать кольцо», – сказал он, после чего они обняли друг друга и вернулись к Барбаре. После воссоединения им предстояло пройти не маленький путь до Австралии. Айрис спросила Барбару: «А как же мы доберемся до нее, есть ли у кого идеи?» Билли предложил восстановить самолет и уже на нем долететь до Австралии, на что Айрис ответила: «Это безумие… Хотя может и сработать, я вдруг вспомнила, что меня дедушка в детстве учил разбирать и собирать этот самолет».

Билли: Ну раз почти все решено…

Айрис: А что осталось нерешенным, Билли?

Билли: Участвует ли мама в этом.

Барбара: Конечно же, участвую, я сама хочу мести твоему отцу за то, что он бросил меня после того, как ты родился.

«Ну тогда за работу», – сказал Билли, и наши герои принялись восстанавливать самолет своими силами, после того как он был готов, они столкнулись с проблемой топлива. Бак в самолете был наполовину пуст. Барбара рассчитала, где они примерно смогут сесть, и тут удача им улыбнулась: в предполагаемом районе жил давний знакомый и коллега Барбары. Узнав, Билли, Айрис и Барбара загрузились в самолет и полетели к этому таинственному знакомому Барбары, во время полета за одним из штурвалов сидела Барбара, а Айрис и Билли разговаривали.