ТАЙСОН: Да ну тебя.

МУРКА: Есть одна наводка.

ТАЙСОН: А мне то что за дело?

МУРКА: Фура с кошачьим кормом.

ТАЙСОН: Да плевать.

МУРКА: И почти без охраны.

ТАЙСОН: Да вообще все равно.

МУРКА: Ну ладно. Я думала мы ее продадим и от хозяев свалим.

ТАЙСОН: Свалим?

МУРКА: Не, ну если ты не хочешь.

ТАЙСОН: Что и план есть?

МУРКА: Да я не настаиваю. Так просто с языка слетело. Мышка одна пробежала, хвостиком махнула, на ушко нашептала.

ТАЙСОН: Мурка! Давай выкладывай.

МУРКА: Да зачем? Тебе же не интересно.

ТАЙСОН: Мурка!

МУРКА: Короче – смотри – я все придумала!

3 сцена.

На экране транслируется реклама кошачьего корма. На сцене, наблюдая за рекламой и делая какие-то пометки в блокнот, стоит БАРСИК.

Мурка и Тайсон наблюдают за ним из-за кулис.

БАРСИК: Нет. Ну что это такое? Где они таких тощих актрис понабрали? Не верю! Мы позиционируем корм для домашних кошечек, привередливых, у которых все хорошо. А эти как будто на помойке месяц жили. Ну я не могу так работать. Мне нужен новый кастинг, новые актрисы.

Барсик замечает Мурку.

БАРСИК: Вот. Вот как должна выглядеть моя звезда. Мадам, позвольте поцеловать вашу ручку.

МУРКА: Да, пожалуйста.

БАРСИК: Мадам, у вас такие формы. Как вы относитесь к карьере актрисы?

МУРКА: Ну я даже не знаю. Я – и актриса. Вы шутите.

БАРСИК: Соглашайтесь, мадам. Мы, да с вашими формами. Рынок домашних кошек будет наш.

МУРКА: Мда.. Так тонко на то, что пора завязывать жрать по ночам мне еще не намекали.

БАРСИК: Мадам, мы срочно подписываем контракт. Как ваше имя?

МУРКА: Барсик, хорош придуриваться.

Подходит Тайсон.

БАРСИК: Мы знакомы?

ТАЙСОН: Ну есть немножко.

БАРСИК: Мурка? Тайсон? Не-не-не.

МУРКА: Да-да-да.

БАРСИК: Мне нужна валерьянка. 30 капель. Нет. Лучше 60.

МУРКА: Ну здравствуй, дорогой. Ничего не изменилось.

ТАЙСОН: Дружище, я так рад тебя видеть.

БАРСИК: А можно без меня?

МУРКА: Прости. Без тебя никак.

БАРСИК: Ну вот, я так и знал.

ТАЙСОН: Ну раз знал, чего ноешь?

МУРКА: Тайсон, брысь. Барсик, зайка, ну ты же понимаешь, что раз мы к тебе пришли, значит других вариантов у нас нет.

БАРСИК: Фыр.

МУРКА: Ну, Барсик, ну как же мы без твоих способностей?

БАРСИК: Не-не-не. Даже не уговаривайте. У меня приличная работа. Бабло. Киски. Реклама. Я – пас.

ТАЙСОН: Ну я же говорил, что он пас. Пошли к Стилисту.

МУРКА: Пошли.

БАРСИК: Так. Стоять. Ну зачем же сразу к Стилисту? Давайте все обсудим. С чем вы там говорите пришли?

4 сцена

На сцене тренируются несколько мускулистых котов. Мурка, Тайсон и Барсик наблюдают за ними.

МУРКА: Вау. Кто эти прекрасные незнакомцы?

ТАЙСОН: Будда здесь? Ты уверен?

БАРСИК: Он сборную по боксу тренирует. Должен где-то здесь быть.

ТАЙСОН: Кто тренирует? Будда?

МУРКА: По боксу?

Мускулистые коты расступаются и мы видим Будду, сидящего в позе лотоса с закрытыми глазами.

МУРКА: Будда, привет.

БУДДА: Тсс.

Тишина.

МУРКА: Будда, мы..

БУДДА: Тсссс.

ТАЙСОН: Будда, ты живой?

БУДДА: Гороскоп на сегодня не врал. Я ждал вас. Все брысь отсюда.

Мускулистые коты поспешно покидают сцену.

МУРКА: Будда, мы пришли, чтобы..

БУДДА: Не слова больше. Я готов.

ТАЙСОН: Вот за что я тебя всегда любил, так это за решительность.

БАРСИК: Ну тогда пойдем?

БУДДА: Рано. Нам нужен Стилист.

БАРСИК: Стилист? Нам нужна валерьянка. Ладно – мне нужна.

МУРКА: Слушай, Будда, не то, чтобы я против. А он точно нужен?

БУДДА: Да. Мне был знак. Оторванный рыбий хвост.

ТАЙСОН: И что он значит?

БУДДА: То, что нам нужен Стилист.

ТАЙОН: А, ну да – логично. Хвост – это да – это знак.

БУДДА: Оторванный рыбий хвост камбалы.

ТАЙСОН: Ну раз камбалы – то тогда да. Вопрос снимаю.

БАРСИК: А без него точно никак?

БУДДА: Если мне был знак – значит точно.