– Не стоит останавливаться, потом не отобьемся от силиконовых… – Эл собирался грубо пошутить, но вовремя смолк.
– Это как Рай и Ад, только по соседству, – подметила Мариан.
– Верно, – улыбнулся Эл. – К сожалению или к счастью понятия Ада и Рая вовсе не безусловные – что одному кажется Адом, другому сойдет за Рай.
Они добрели до отеля и вошли в свежий благоухающий холл.
– Здесь на последнем этаже бар, не хотите составить компанию? – вежливо поинтересовался Эл.
– Нет, Бангкок пьянит и без вина, а с вином и подавно.
– Тогда приятных снов. В девять я жду вас на завтрак.
– Приятного вечера, – попрощалась Мариан и вышла из лифта на этаже их номеров.
Она подошла к сверкающему миллиардом окон панорамному стеклу и коснулась его слегка вспотевшим лбом. От перепада температур в висках застучала кровь. Мариан сняла джинсы и легла в мягкую пастель. Глаза смыкались, когда она снова сквозь пелену сна различила в кресле мужчину. Агент резко подняла голову и уставилась в угол. Разумеется, там никого не было, но девушке казалось, что все же есть.
Подобно назойливой мысли или бельма на весь глаз, лишь это место тревожило ее и лишало сна.
– Черт! – Мариан села на кровати и взялась руками за голову. – Ну, что со мной не так? Там никого нет! Слышишь? Спи уже! Там нет никого!
Внезапно ей полегчало. Непонятно каким из всех имеющихся у человека органом чувств она вдруг поняла, что осталась в номере одна. Мариан подняла глаза на кресло – оно было пусто во всех возможных и невозможных смыслах этого слова.
Агент посмотрела на часы – они показывали 11:11РМ. Каким-то уникальным способом Мариан еще с детства слишком часто ловила дублирующиеся числа на любых электронных часах. Она выпила воды и на этот раз, закрыв глаза, спокойно уснула.
Глава 6
3:14 АМ
Закаты. Они отличали эти горизонты от других. Именно закаты наполняли тревожный ум Раймонда умиротворением, а холодное вино закрепляло это состояние до утра.
Мистер Ли не боялся ночи. Возможно раньше, когда было трудно отличить вешалку от человека в пальто. И лишь когда вешалка шагала на него из темноты, Раймонд внезапно понимал, что это призрак. Когда всю ночь кто-то стоял у его кровати, и, нащупав спящую любовницу, мистер Ли осознавал, что рядом стоит не она. В тот момент полусонным сознанием Раймонд радовался тому, что девушка не оказалась психопаткой. Что ж столь радостные мысли вовсе не спасали парня от холодного пота, которым покрывалась его спина.
Он вполне мог бы свихнуться, как многие другие сверхчувствительные люди. Но не свихнулся. Вопреки всему, что видел, что чувствовал, и с кем делил свое жизненное пространство, Раймонд не покончил собой, да, в общем-то, и не думал о кончине. Он точно знал – с наступлением физической смерти легче душе не становится.
– Живи, слышишь? – худые пальцы сжали руку Раймонда, а крепкие ногти впились в молодую плоть. – Я прослежу с небес, я все увижу оттуда – тебе ли не знать!
Парень кивнул и вытер все прибывающие слезы. Алисия волновалась, оставляя сына наедине с жестоким миром, но главное – наедине с самим собой.
Целый год он ощущал в доме ее запах. По утрам слышал шкворчание яичницы, что доносилось из пустой кухни. По вечерам, включая телевизор, видел на экране мамин любимый канал, который сам никогда не смотрел. Она не пугала его, никогда не заходила к Раймонду в комнату. Она просто жила с ним отпущенный ей по загробным правилам год. А потом в день своей смерти ушла. Ушла тихо. Поцеловала сонного сына в щеку, чуть слышно хлопнула москитной сеткой и улетела с криком мигрирующих птиц.
В заставленных мебелью комнатах внезапно стало пусто. Невыносимо пусто. И Раймонд выставил дом на продажу.