Вместе с Kate в системе обычно присутствует еще один текстовый редактор для среды рабочего стола KDE – Kwrite (рис. 2.19).
Рис. 2.19. Окно редактора KWrite
Можно сказать, что практически все рассмотренное выше для Kate, за исключением наличия закладок и Проводника, относится и к этому редактору. Одновременно можно работать только с одним документом – при открытии второго будет запущена еще одна копия редактора. Реализованы также экспорт в HTML, подсветка синтаксиса, работа с закладками и выбор режима конца строки. KWrite является частью пакета kdebase, и недавно он был объединен с Kate.
Редактор Gedit
В рабочей среде GNOME в качестве текстового редактора по умолчанию выступает Gedit, сайт проекта которого находится по адресу http://www.gnome.org/projects/gedit/. Это простой и не требующий большого количества системных ресурсов текстовый редактор с простым и понятным интерфейсом (рис. 2.20). Поддерживает подсветку синтаксиса многих языков программирования, языков разметки страниц и сценариев, среди которых – C++, C#, Java, Pascal, HTML, LaTeX, PHP, Perl, Python, Ruby и многие другие.
Рис. 2.20. Окно редактора текстов Gedit
При наведении курсора автоматически подсвечиваются открывающие и закрывающие скобки. Интерфейс переведен на несколько десятков языков, в числе которых есть русский. Поддерживаются различные кодировки документов, при сохранении файла можно указать требуемую. Новый документ открывается на вкладке, поэтому удобно одновременно работать с большим количеством файлов. Реализованы проверка орфографии, автоматическая нумерация строк, функции поиска и замены текста, создание резервной копии перед сохранением, настраиваются шрифты и цвета, используемые редактором. Как и в Kate, функциональность Gedit может быть увеличена за счет модулей расширения, на странице http://www.gnome.org/projects/gedit/plugins.html приведена информация о модулях, включенных в состав Gedit. Как и в случае с Kate, для их установки потребуется инсталлировать отдельный пакет – gedit-plugins. После этого будут доступны другие функции, например просмотр статистики документа.
Редактор TEA
На постсоветском пространстве большой популярностью пользуется текстовый редактор TEA. Он разрабатывается киевлянином Петром Семилетовым, поэтому здесь учтены некоторые национальные особенности. В частности, интерфейс локализован (рис. 2.21), программа поддерживает и автоматически определяет все кодировки, которые могут встретиться нашему пользователю: Windows CP1251, DOS 866, KOI8-R, Unicode, Mac, ISO 8859-5, понимает и транслит. Редактор TEA умеет подсвечивать синтаксис на многих языках програмирования и разметки (HTML, C, C++, Object Pascal, JavaScript, Perl, SQL и других), имеет все необходимое для удобного редактирования файлов с субтитрами формата SRT. Есть функции верстки и преобразования документов одного формата в другой.
Рис. 2.21. Окно редактора TEA
Функции работы с текстом включают автозамену, изменение регистра букв, форматирование, позиционирование блоков с помощью курсорных клавиш, реверс, удаление или выборочную чистку HTML-тегов и лишних пробелов и многое другое. В текстовый редактор интегрированы календарь, редактор заметок, названный не иначе как Фигня, анализатор текстов UNITAZ, файловый менеджер kwas, есть функции вызова некоторых приложений (в основном веб-браузеров, что удобно при веб-разработке) прямо из окна TEA. Поддерживаются чтение файлов в форматах OpenOffice.org SWX, OpenDocument, KWord KWD, AbiWord и RTF, запуск сценариев, написанных на языках Python, Perl, Ruby и shell (встроенный в командную оболочку язык програмирования). Для текстовых и графических файлов поддерживается функция drag&drop (перетащить и оставить), есть возможность просмотра графических файлов в форматах PNG, JPEG, GIF, WBMP, BMP и SVG. Текст можно перекодировать даже в код Морзе.