– Это не обязательно. Я вообще никого не люблю, но тебя хочу. Придет время, и ты оценишь мое благородство. Я бы мог воспользоваться тобой и бросить, как делаю это с другими, но я возьму тебя в жены. Все будет по правилам, ты не будешь обижена.

– И ты думаешь, что после этих слов, я захочу с тобой хотя бы разговаривать? – опешила Малена. – Я знала, что ты отвратителен. Всегда это чувствовала, несмотря на всю твою лесть и притворство.

– Ох, не начинай, это так скучно… Сейчас не времена Джейн Остин, оставь все эти словечки для своих мемуаров. Так что? Ты запомнила, что я тебе сказал? Меня заводит твоя невинность, смотри не растеряй ее. Я обожаю девственниц.

– Идиот! – не выдержала Малена и снова повысила голос. – Отпусти меня, а то пожалеешь.

Эрик внезапно послушался. Он убрал руки, но остался стоять по-прежнему очень близко.

– Пожалеешь ты, если решишь выкинуть какой-нибудь фокус.

– С какой стати я должна слушаться тебя? Пусть твой отец и министр, но он не Господь Бог. У моего отца тоже не мало влияния и связей.

– Может быть, но твой отец замешан в одной некрасивой истории. Не думаю, что вашей семье пойдет на пользу, если ее подробности получат огласку.

Малена, которая уже собиралась сбежать, окаменела. Нет, не может быть… Эрик просто блефует, он не может знать об этом.

– Не понимаю, о чем ты, – сказала девушка, пытаясь сохранить спокойствие.

– Конечно, Говард мог и не посветить тебя в это дело. Но ведь ты вместе с ним ездила в Чикаго, не может быть, чтобы он ни разу не упоминал о Дарк-Лэйне.

Девушку будто током пронзило.

– Упоминал, но… Он отказался от этого проекта. А ты откуда знаешь о нем?

– Я знаю все, что мне нужно знать. Он и его партнеры собрались воплотить в жизнь свою мечту, и им было плевать, какой ценой это сделать.

В висках у Малены застучало. Митчелл практически повторял слова, которые полгода назад ей говорил другой человек. Человек, которому она не поверила…

– Я не представляю, откуда ты взял всю эту чушь, но я абсолютно уверена, что мой отец делал все законно. Он дорожит своей репутацией…

– Иногда алчность заставляет рисковать. Но что об этом может знать такая праведница, как ты… Ты, действительно, чистое создание. Это даже странно, при таком то отце…

– Прекрати! Либо объясни, в чем дело, либо оставь эти гнусные намеки.

Митчелл улыбнулся. Это было видно даже в темноте.

– Да я уже почти все сказал. Говард и еще кучка состоятельных людей из Чикаго замыслили превратить Дарк-Лэйн в город-сказку. Земля стоит очень дорого, их возмущало, что есть территории так удачно расположенные на карте, но простаивающие зря. Кого волнует, что там еще живут люди? Им бы действительно предложили переехать, но на самом деле, кто станет заниматься этим сбродом? Местные головорезы стали качать права, так что в планах была массовая зачистка и только потом снос всех ненужных зданий. Как тебе?

Малена не смогла ответить.

– Неясно почему, но твой отец в последний момент отказался. Может, ты просветишь меня на этот счет?

Митчелл некоторое время подождал, но так как ответа не последовало, сказал:

– Впрочем, не важно. Твоего отца это не спасет, если история увидит свет.

– Так вот оно что… Ты решил шантажировать мою семью, – Малена брезгливо поморщилась, стараясь сдержать ужас, что охватывал ее.

– Не говори ерунды, – хмыкнул Митчелл. – Я лишь предупреждаю тебя. Мне нет дела до твоей семьи.

– Я не выйду за тебя. Я все расскажу отцу!

– Валяй, и он уже завтра назначит день бракосочетания.

– Мой отец не похож на твоего. Не знаю, за что ты ненавидишь министра, но судя по тебе, он действительно провалился как родитель.