Я же глядела на него, раскрыв рот и забыв про рану Елисея:
— Ты так классно рассказываешь! Просто настоящий номер получился.
— Да? — Изя порозовел от похвалы и задумался. — А что если…?
— А почему он на тебя работает? — вполголоса обратилась я к Есе, пока лепрекон расхаживал по кухне, бормоча под нос «А в прошлом году у дяди Эши украли... Нет, не так».
— Каждому лепрекону к тридцати годам положено обзавестись собственным кладом из золотых монет, такая традиция, иначе никакого уважения и всеобщее порицание, — также вполголоса ответил ведьмак. — Родители Изи умерли, когда он был маленьким, его воспитывал дядя, у которого трое своих лепреконят.
— Дядя Эша?
— Тот самый. Потрясающий кадр! — Еся даже зажмурился от восторга. — Дядя хотел взять Изю в бизнес, но у Изи мечта – он хочет стать стендап-комиком и выступать на сцене. Разумеется, дядя Эша и тетя Дофа видят любимого племянника в качестве продолжателя семейного дела. Вот Изя и выкручивается, как может: под видом зарабатывания первого клада работает на нас, Веденеевых. А там видно будет.
— Теперь понятно. Ну вот, — сказала я, любуясь аккуратной повязкой, и потребовала: — Но после обеда отправляйся к врачу, не нравится мне эта рана.
— Царапина, — возразил ведьмак не очень уверенно.
— Нет, не спорь, я лучше знаю, — я вытерла лоб и удивленно посмотрела на влажную ладонь. Устала я что-то.
— Еся, — жалобным тоном позвал из угла Изя. — Можно, я расскажу, как в прошлом году на дне рождении мэра ты… ?
— Нет.
— Ну пожалуйста, — заныл лепрекон. — Мне нужно придумать еще один номер, для отбора на конкурс!
— Нет! — ведьмак грозно рыкнул … и трансформировал свою руку в медвежью лапу, с грохотом стукнув ей по столу.
Моя замечательная повязка затрещала. Я возмущенно ахнула, потому что ведьмак вдруг изумленно посмотрел на руку, вернувшуюся в обычный вид, и принялся нетерпеливо сдирать бинт зубами… нет, медвежьими клыками! От выражения крайнего неодобрения меня удержало лишь удивление на лице Еси. Я перевела взгляд на ладонь ведьмака: под бинтом рука была цела. Рана полностью затянулась. Даже шрама не осталось.
— Ну вот! — обиделась я. — А говорил, что порезы от трансмагии долго не заживают!
— Не заживают, — растерянно пробормотал Елисей. — Трансмаги в Дозоре потому браслеты носят. Меня-то в первый раз так, но были случаи, когда трансы в битве с нежитью случайно своих цепляли – урона было больше, чем от навьих. Правь благая! Я весь вечер и все утро руку трансформировать пытался! Только сейчас вышло, — ведьмак крутил ладонь перед глазами. — Как это произошло?
— Не знаю, — сказала я, ничего не понимая. — Рана была глубокая. Я даже шить собиралась.
— Чудеса, — протянул Изя.
… Я уж было решила, что Елисей – адекватный и местами даже приятный молодой человек. За обедом мы довольно мило беседовали втроем, найдя массу тем для обсуждения: преимущества яблочного сидра перед грушевым, передач старого доброго радио перед сумбурной телевизионной картинкой и серебряных пластин от нежити у порога перед сетками над дверью.
Но потом Еся нашел у меня в шкафчике жестянку с рисом, высыпал добрую половину ее на стол перед Изей и с мерзким хихиканьем смылся из лавки. За окном рявкнула, отъезжая, его грозная машина. Мне потребовалось минут десять, чтобы уговорить Изю не пересчитывать рисовые зернышки. В конце концов, я просто смела рис в миску. Изя долго жаловался на то, что ведьмак хорошо изучил слабые места лепреконов и вертит своим другом-слугой, как хочет(*).
(*считается, что лепреконы, будучи очень скрупулезными существами, не могут удержаться от пересчитывания мелких предметов, особенно зерна, чем в сказках часто пользуются люди, попавшие к ним в плен)