Обо всем этом Сью прочитала в кратком путеводителе, который ей дал предупредительный Ром. Проходя мимо зеркальных стекол вестибюля Института Геологии, она посмотрела на свое отражение. Совсем даже неплохо она смотрелась в этой своей белой шали и дубленке. Кружевной узор красиво лежал на плечах, а кисточки бахромы на спине спускались ниже пояса. Лицо на холоде раскраснелось. «Я и впрямь похожа на русскую красавицу с обложки журнала» – похвалила себя Сью, и вдруг, в отражении позади себя увидела девушку в джинсах и курточке с капюшоном. Такую можно запросто встретить и на улице Нью-Йорка. Девушка буднично протопала в сторону университета. Чуть позже, по дороге навстречу прошли ещё двое прохожих одетых вполне по-европейски. А когда Сью вышла на проспект, то и вовсе почувствовала себя наряженной куклой, настолько театральным показался ей её утренний наряд. Что ж, надо скорей в гостиницу, переодеться, а по пути зайти в универмаг, купить что-нибудь более подходящее под общий стиль. И она по совету Владлена повернула направо

Между тем, ветер, гнавший позёмку, разогнал и облака, и выглянувшее солнце осветило городок лежащий, как на ладони на проспекте Лаврентьева. Перспектива открывалась замечательная, и, обернувшись назад, Сью даже сделала несколько фотоснимков. Потом она поднялась по проспекту ещё, и ещё раз полюбовалась замечательным видом. Над главным входом здания администрации, прямо над гербом России развевался Российский государственный флаг. Прохожих не было, только несколько авто стояли на парковке.

Сью не спешно продолжала свой путь, и оглянулась на звук хлопнувшей входной двери. На площадь перед зданием, над которым развевались флаги, вышел мужчина. Мужчина как мужчина, но в шинели с золотыми погонами с саблей в ножнах на боку, и в папахе с красным верхом. Черные усы его были лихо закручены вверх. Через мгновение за ним появился второй не менее лихой, а потом и третий и четвертый, пока, наконец, отряд не занял всю площадь.

«Казаки», – у Сью мелькнула догадка. Если бы она слышала и понимала разговор, то поняла сразу бы, в чём дело, но ветер доносил до неё лишь обрывки, мало о чем говорящих фраз.


Между тем на крыльце здания районной администрации шёл следующий разговор:

– А где же гармонь, а есаул, как же без гармошки-то, – спрашивал один, огромный плечистый казак, тяпнувший утра «по случаю» стопку водки

– Ну, где-где? – суетливо отвечал второй, невысокий и поджарый – в отделе культуры заперта. Ключ на вахте. А вахтёр не пускает и ключ не даёт. Мол, выходной – «не положено»

– Так ты втолкуй ему, что за день сегодня, сегодня же праздник. Он что, не понимает?

– Да где ж ему понять. У него одно слово: «не положено, инструкция»

– Опаздываем, начальник – послышались голоса казаков.

– Да ладно, бог с ней с гармошкой. Пойдемте ребята. Эй, народ становись, – и, посмотрев на часы, добавил, – осталось пять минут до начала – придётся бегом бежать.

– Ну, бегом, так бегом так даже интересней.

И «отряд» двинулся бегом, прыгая через сугробы, потому что на узкую тропинку окаймленную липами и елями, всем было не вместится.


Услыхав топот и звон позади себя, Сью чуть не упала в обморок – за ней по свежевыпавшему утреннему снегу, бегом неслись казаки, топорща усы и блестя погонами.

– Давай, давай, шевелись – подгоняли они друг друга громкими выкриками.

И Сью припустила ещё быстрее, задыхаясь. Грозный топот десятков сапог слышался уже совсем близко. Ещё совсем чуть-чуть и они схватят её.

И вдруг рядом возникло чье-то лицо с торчащими усами, и страшный голос крикнул:

– Что сестренка, опаздываем? Давай, давай шевелись шустрей, – и протянув ей руку он схватил Сью за рукав и потащил за собой. Испугавшись, она вырвала у него руку. И вдруг, спазм сжал ей лёгкие, и она закашлялась от страха обиды и быстрого бега.