Коллектив авторов читать книги (страница 35)

Фильмы ведущего советского комедиографа Леонида Гайдая – весомая часть культурного багажа всего позднесоветского и большой части постсоветского обществ. Именно поэтому к творчеству кинорежиссера так трудно подойти аналитически: всенародная любовь, наделившая картины Гайдая культовым статусом и растащившая реплики его персонажей на цитаты, долго мешала оценить своеобразие авторского киноязыка. Сборник, приуроченный к 100-летию режиссера, – первый опыт научного подхода к его наследию. Статьи Елены и Александра Прохоровых, Марка Липовецкого, Марии Майофис, Ильи Кукулина и других известных исследователей культуры открывают неожиданные стороны кинодраматургии Гайдая: от сатиры на основы советского общества до психологических мотивировок персонажей, от несмешных истоков самого смешного советского постановщика до позднего творческого застоя. Авторы читают и комментируют наследие Гайдая, обращаясь к культурным ориентирам и актуальному для его эволюции контексту послевоенных, оттепельных, а затем и перестроечных лет. В послесловии к сборнику опубликован очерк знаменитого коллеги Гайдая – режиссера Евгения Цымбала.

Крестьянские восстания эпохи Гражданской войны занимают важнейшее место в истории становления советской власти, оставив глубокий след в культурной памяти следующих поколений. За прошедшие сто лет акценты и способы описания крестьянских протестов несколько раз радикально менялись – от официальной советской трактовки выступлений как «кулацко-эсеровских мятежей» до романтизации повстанцев в период перестройки. Большевистская цензура и постепенное исчезновение деревенского мира привели к тому, что история народных выступлений тех лет рассказана в основном «чужими голосами». Данная коллективная монография исследует особенности сохранения и передачи памяти об этих событиях. Какие процессы, связанные с памятниками и местами коммеморации, происходили на протяжении последних ста лет? Как передавались устные воспоминания от старших поколений к младшим? Как менялась за это время частная и семейная память? Какое влияние массовая культура оказывает на историческую память о восстании? Ответы на эти вопросы авторы освещают на примере Тамбовского и Западно-Сибирского восстаний и ряда других выступлений. Многие мемуарные источники, интервью и архивные документы, используемые авторами, вводятся в научный оборот впервые.

В сборнике представлены истории, подготовленные руководителями и сотрудниками исследовательских компаний, входящих в Ассоциацию «Группа 7/89» и работающих на рынке социологических и маркетинговых исследований в регионах России. Веселые и грустные, смешные и страшноватые, эти зарисовки дают возможность составить достаточно полное представление о том, как возникла исследовательская отрасль в конце прошлого века, чем сегодня живут социологи-прикладники, какова специфика их работы.

Сборник адресован коллегам-исследователям, преподавателям, студентам социологических специальностей, всем, кто интересуется социологией и маркетингом.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

14 выпуск альманаха «Истоки» за 2022 г. открывает избранная проза А. Серафимова с её драматизмом и чётко выписанными народными характерами.

Юбилеям двух русских поэтов Н. Некрасова и М. Волошина посвящены проникновенные эссе и графика И. Егоровой-Нерли. Её лирика с упоминанием Бессмертного полка удивительно перекликается с нашим тревожным временем. Обширный и интересный материал посвящён памяти поэта Юрия Влодова.

Привлекают внимание яркие поэтические подборки Е. Степанова, А. Ивонина, Е. Славороссовой, В. Коллегорского, Н. Магова и др. Кроме традиционной школы поэзии представлены разные стили – авангардистов, вплоть до визуальной поэзии. Опубликованы переводы недавно ушедшего из жизни поэта и переводчика со многих европейских языков Бориса Скуратова и ставшая историей переписка Е. Славороссовой с польским поэтом К. Сенявским.

Как всегда, свежо и разнообразно звучат голоса писателей и поэтов Петербурга. Новые имена калужских поэтесс открывают рубрику, там же статья памяти А. Хмелевского – новеллиста и «певца Грина». Представленная в альманахе проза разнообразна по жанру. Здесь и романтическая новелла «Сад» В. Шубиной и афганская хроника А. Кебадзе, лирические миниатюры Л. Осокиной и глубокие эссе Т. Баклашкиной, Н. Божор и Л. Володарского.

В альманахе представлены авторы из Чехии, Германии и Израиля.

Многие авторы из рубрики «Зри в корень», как и положено хорошим сатирикам, поднимают настроение читателю.

«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.

«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.

Трудно поверить, но ещё три десятилетия назад огромный континент – Латинская Америка – был объят кровопролитной войной между красными партизанами, коммунистами, с одной стороны, и наёмниками, «контрас», наркокартелями, ультраправыми и государственной армией, с другой. Партизаны захватывали армейские казармы, похищали американских послов, нападали на военных и вершили правосудие. На горных просторах Колумбии, Сальвадора, Перу, в глубинах амазонской сельвы они строили базы и создавали только им подчинённые анклавы. Эта книга рассказывает об этих храбрых людях.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Со времен Петра Великого Запад всегда интересовал Россию и был предметом размышлений, осмысления, восхищения, отрицания наших литераторов, философов, общественных деятелей. Нельзя сказать, что Европа в этом деле отвечала России взаимностью. Но присутствие нашей страны, как могучего и неотменимого фактора общеевропейской политики делало столь же неизбежными русских в европейской общественной жизни. В этой книге собраны статьи, эссе, заметки наших философов, литераторов, публицистов о Западе. Написанные в течение 70 лет (с 1854 по 1926), они, конечно, не отражают в полной мере ту полемику, которая велась на страницах журналов, в салонах, в литературных произведениях, но на примере размышлений авторов, для нашей культуры знаковых, способны показать то разнообразие мнений и оценок и те вопросы, которые наши соотечественники задавали Западному миру задолго до нас.

Сегодня «западный вопрос» по-прежнему актуален и снова вызывает яростные споры в нашем обществе. А потому вспомнить, что писали не самые глупые наши люди сто лет назад, более, чем полезно. И нельзя не отметить, что если из некоторых статей убрать имя автора и год публикации, можно подумать, что написаны они совсем недавно – настолько точно и злободневно звучат многие их пассажи и фразы.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Жанр: Юмор

Плохое настроение? Нет сил и желания что-либо делать? Хочется зарыться с головой под тяжёлое одеяло и не высовывать нос до конца тысячелетия? Так не пойдёт! Так дела не делаются! К счастью, есть способ исправить ситуацию, не принимая таблеток и не поглощая тоннами шоколад с крепким кофе. Чтобы почувствовать себя лучше, вам нужна хорошая порция юмора.

На страницах этой книги собраны смешные стихотворения и рассказы, которые вышли из-под пера современных писателей и классиков. В результате получилась вкусная и действенная микстура и от «английского сплина», и от «русской хандры», и даже от банальной сонливости. Открывайте сборник, листайте страницы, и вы ощутите, как наполняетесь энергией.

Готовы «чи100 поржать»? Тогда… начинаем!

«Юность» – советский, затем российский литературно-художественный иллюстрированный журнал для молодёжи. Выходит в Москве с 1955 года.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

В сборник серии «Современники и классики» под названием «Открой мне дверь» вошли произведения авторов, принимающих участие в конкурсе Московской литературной премии-биеннале 2020–2022, а также работы выпускников литературных курсов ИСП им. А. А. Ахматовой.

В сборнике представлены произведения разных литературных жанров: проза, поэзия, эссе, сказка. Они созданы авторами разных стран: России, Туркмении, Франции, Испании, США, Австралии.

Книга предназначена для широкого круга читателей.

Тематический сборник, который во многом является продолжением и развитием предыдущей книги «Война. Блокада. Победа!», вошли преимущественно произведения прозы, поэзии и публицистики. Во многих текстах преобладает документальный уклон. Книга тщательно собиралась на протяжении долгих лет. Большое внимание уделялось иллюстративному материалу, преимущественно фотографическому. Среди авторов – профессиональные литераторы, кинематографисты, газетные журналисты, воевавшие на Ленинградском и Волховском фронтах. Для некоторых авторов это были разовые публикации, другим они определяли творческие пути на протяжении долгих послевоенных лет. Тексты содержат значительную информацию, имеют большое познавательное значение. Некоторые очерки отличаются пристальным интересом к фронтовому юмору, который, несомненно, разнообразен и является украшением сборника.

Хронологически сборник охватывает период с так называемой Зимней войны (1939–1940 гг.), освещает наиболее памятные и важные страницы истории блокады Ленинграда. Завершается книга очерком о победных днях 1945 года в Берлине.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Принц Шарль-Жозеф де Линь (1735–1814), военачальник, дипломат и писатель, славился как остроумный и глубокий собеседник, олицетворение галантного ХVIII века. Он знался с монархами и философами, писателями и авантюристами и не обходил вниманием прекрасных дам. Принц де Линь встречался с русскими в Европе, дважды приезжал в Россию, путешествовал по стране, участвовал в войне с турками. В книгу вошла его переписка с Екатериной ІІ, ее фаворитами и сподвижниками, с Г. Потемкиным и братьями Зубовыми, с фельдмаршалами А. Суворовым и П. Румянцевым, дипломатами А. Разумовским и А. Белосельским-Белозерским, писательницами З. Волконской и Ю. Крюденер, любовные и дружеские послания к Е. Долгорукой и С. Уварову. Печатая при жизни свои письма, принц де Линь переделывал, переписывал их, сочинял новые задним числом. Настоящее издание подготовлено на основе вышедшего в Париже в 2013 году; построенные на архивных разысканиях, они впервые предоставляют читателю подлинные тексты.

Одна из целей литературы в любую эпоху – направить человека на путь добра и созидания. И здесь многое зависит от таланта и интуиции автора, от его способности вложить в каждое предложение определенный смысл, грамотно расставить акценты. Умение зажечь в человеке интерес и воображение – дело престижное, но и ответственное. Недаром говорят, что писатель, если он хорошо трудится, невольно воспитывает многих своих читателей.

В сборник «Лучшие слова – интонации» вошли произведения авторов из стран ближнего и дальнего зарубежья. Их творчеству присущи разнообразие тем и сюжетов, злободневность, умение нестандартно мыслить.

Ты держишь в руках сборник лучших рассказов по итогам четвертого и по совместительству юбилейного сезона Чертовски Честного Чемпионата – одного из самых ярких и масштабных писательских мероприятий эпохи Нельзяграма. Это истинная сокровищница историй: смешных и грустных, непридуманных и фантастических, пробирающих до слез и страшных до мурашек.Содержит нецензурную брань.